In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • A Name Is More Than the Tyranny of Taste1
  • Wole Soyinka (bio)

First, permit me to unburden myself. A little bit of carping is essential to mental balance, and, the Arts are no exception to this principle of psychological release. Indeed, that is an understatement. I should have said: the Arts especially are the supreme example of that truism. You and I know that there is no other human preoccupation that so readily provokes either suppressed or exploding feelings than this singular expression of the human imagination and inventiveness that we call the Arts. Within the prolific field on which we are gathered here today—the cinema—there is a word that has become current, one that I still find difficult to utter. It sets my teeth on edge, this hideous child of lackluster imagination. And yet it appears to be a source of pride to the practitioners it implicates. What one would have regarded as a singular aberration, a regrettable moment of a verbal infelicity, has developed into a child of competitive adoption, sustained by a number of would-be surrogate parents. One shudders to imagine how many other variations can be squeezed out of the original banality, as each nation evolves a cinema industry and strains to force the original horror into the tube of its own nominal identity—again, with pride!

Do I speak objectively? Of course not. I readily confess my subjectivity in these matters. Acknowledging this in advance makes it easier to for me to wear the badge of verbal fundamentalism without the slightest embarrassment. Having conceded that much, I also have to state, on my own behalf, that it has not been for want of trying that I have failed to reconcile my tongue to each new offspring of a nomenclatural misalliance. My main trading commodity, as you all know, is largely in words, so it is not surprising there are some sounds that I find difficult to mouth—not simply in their own being, but on account of their histories, their association and their limitless capacity to proliferate and people the world of words with new infant monstrosities. This is said matter-of-factly. In addition however, I do propose that words are allied to images. [End Page 237]

Now, I wouldn’t go as far as Richard Ford, the American writer who, in declaring himself a dyslexic, adds that he actually sees words as images. No, I wouldn’t make such a far-out claim. However, I do subscribe to the view that words have shapes, which are in turn evocative of more than the mere sound of them or their literal meaning. Indeed, one can claim that some images become eventually attached to words with such intimacy that they can no longer be prised apart—hm, I appear to be getting closer and closer to Richard Ford. All right, let us simply try and sum it up thus: the power of suggestion goes beyond mere suggestion. A word can distort the palpable reality that your own senses have already determined. Where such a word is deployed as values and summation, as a category of phenomena, even as a loose umbrella for a family of products, it can distort other entities under that umbrella completely, influencing their apprehension in our minds. Where we are concerned with creative activity, the word can contract the scope, or reduce the quality within the overall undertaking. In short, a word can inhibit or expand imagination. It can prove a curse or a blessing.

Regarding the creative process, let it be understood that I am not necessarily speaking of originality. I have read critiques of artistic works that appear to make originality the benchmark of creativity, blithely dismissing such a work on the grounds that it is not “original.” Some masterful works— in all genres—have been produced that are based on deliberate imitativeness. Or plagiarism. There are different kinds of plagiarism, some can actually emerge as a new product of its kind, a kind of creative provocation, or a commentary on the original, sometimes a sleight of expectations or attribution—what is sometimes called signification—especially in American literary discourse. So, we are not speaking...

pdf

Share