- Half Past Life / Una vida y media
Half Past Life
A blink in the light foreshadowsthe passing of a passenger-jet.There is gooseflesh, an unmown lawn.Clouds hand out photocopies
of photocopies of photocopiesof what their shapes were:slight rearrangements of light,mixing night with day until they reach
the exact inexact nature of twilight.Ghosts of chance mix with shadowsof doubt. I come home like thisand speak to you as you dissolve
and continue writing you a messageuntil the pool of self breaksinto its components: sleepstirring mist into another language.
[End Page 122]
Una Vida Y Media
Un parpadeo de la luz presagiael paso de un avión.Allí hay carne de gallina, césped sin segar.Las nubes reparten fotocopias
de fotocopias de fotocopiasde lo que sus formas eran:leves arreglos de luzmezclando la noche con el día hasta lograr
la exacta inexacta naturaleza del crepúsculo.Los fantasmas de la casualidad se mezclan con las sombrasde la duda. Vuelvo a casa asíy hablo contigo mientras tú te desvaneces
y sigo escribiéndote un mensajehasta que la fusión del yose descompone: el sueñotransforma la niebla en otro idioma
[End Page 123]