In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • To Risk Immanence/To Read Schizo-AnalyticallyDeleuze, Guattari, and the Kleistian War-Machine
  • Adrian Switzer

What a wide array of narrative arcs are inscribed in Heinrich von Kleist’s Michael Kohlhaas: the story is a Baroque, textual architecture overlaid with the tight coils of a horse’s braided mane; the cuneiform lettering of illuminated scripture; the swath of destruction Kohlhaas cuts across the German countryside; finally, the last arc inscribed in the story is the broad parabolic sweep of the executioner’s axe: “Kohlhaas aber [. . .] wandte sich zu dem Schafott, wo sein Haupt unter dem Beil des Scharfrichters fiel. Hier endigt die Geschichte vom Kohlhaas” (Kleist, Michael Kohlhaas 103) [Kohlhaas, however . . . turned to the scaffold where his head fell under the axe of the executioner. Here ends the story of Kohlhaas]. Yet, as attested in the language with which Kleist reports Kohlhaas’s execution, each narrative arc is figured in distinctly textual terms; again, the swing of the executioner’s axe “endigt die Geschichte vom Kohlhaas” [ends the story of Kohlhaas].

As Clayton Koelb points out the story is overall coherent despite its turn from an initial realism, centering on the provincial horse-dealer who suffers injustice at the hands of the Prussian government, to the fantastic character of its conclusion where an old gypsy woman’s prophecy is deciphered to reveal the end of a royal line. The horses whose abuse seems to trigger Kohlhaas’s vengeful wrath, “come into play mainly as stand-ins (that is, as collateral) for a missing document.” It is not the horses per se that are at issue; rather, Koelb rightly argues, it is “Kohlhaas’s lack of a ‘permit [Paßschein]’ that starts all the trouble” (Koelb 1099).

Consider in this regard the following exchange between Kohlhaas and an officer at the border between Brandenburg and Saxony:

Der Burgvogt, indem er sich noch eine Weste über seinen weitläufigen Leib zuknüpfte, kam, und fragte, schief gegen die Witterung gestellt, nach dem Paßschein. -Kohlhaas fragte: der Paßschein? Er sagte, ein wenig betreten, daß er, soviel er wisse, keinen habe; daß man ihm aber nur beschreiben möchte, was dies für ein Ding des Herrn sei: so werde er vielleicht zufälligerweise damit versehen sein.

(Kleist, Michael Kohlhaas 10)

(The warden, still fastening a waistcoat across his capacious body, came up and, bracing himself against the wind and rain, demanded the horse-dealer’s permit. [End Page 153] “My permit?” asked Kohlhaas and added, a little disconcerted, that so far as he knew he did not possess one, but that if the warden would kindly explain what on earth such a thing was he just might possibly have one with him.)

To Kohlhaas’s dismissive comments concerning his documentation—if only he knew what it was, perhaps he would have it after all—the Junker Wenzel von Tronka replies that without a state permit a dealer bringing horses could not be allowed across the border.

All of Kohlhaas’s subsequent travels—across the border into the Electorate of Saxony, and his return to the Brandenburg Mark—are figured in this missing permit: “In Dresden [. . .] begab er sich, gleich nach seiner Ankunft, auf die Geheimschreiberei, wo er von den Räten, deren er einige kannte, erfuhr, was ihm allerdings sein erster Glaube schon gesagt hatte, daß die Geschichte von dem Paßschein ein Märchen sei” [In Dresden . . . [Kohlhaas] went immediately upon arrival to the Chancellery, where from the officials—some of whom he knew—he learned what he all along had been inclined to believe, that the story about the pass was a fiction]. Despite the misgivings of the officials, Kohlhaas acquires from them a written certificate attesting to the lie of the Junker’s story. No pass is, indeed, required to cross the border to traffic in horse-trade (13).

Kohlhaas later files official papers against the Junker in the court at Dresden (21). The court of Saxony, however, returns no official decision on Kohlhaas’s “statement.” Then, in reply to “a private letter” written to his advocate, Kohlhaas learns that the case has been dismissed: the Junker von Tronka has high-placed relatives in the Elector’s...

pdf