1. Found in Translation: Epic, Song, and the Discovery of the Mediterranean
  2. Philip V. Bohlman
  3. pp. 219-234
  4. restricted access contents
  1. Early Music and the Mediterranean World: The Exploration of Hypothetical Worlds
  2. Britta Sweers
  3. pp. 235-260
  4. restricted access contents
  1. Translating ‘Music of Foreign Nations’: Perspectives of a Comparative Musicologist in Mandatory Palestine
  2. Ruth F. Davis
  3. pp. 261-276
  4. restricted access contents
  1. Translating from Nothing and Everything: Israel’s Habrera Hativeet (‘Natural Gathering’) in Retrospective1
  2. Edwin Seroussi
  3. pp. 277-293
  4. restricted access contents
  1. Jewish Music from Jerusalem to Jerusalem: The Mediterranean Timeless Music
  2. Gila Flam
  3. pp. 295-302
  4. restricted access contents
  1. Rebetiko1 as a Testing Device for Genre Theories and Musical Categorizing Processes
  2. Franco Fabbri
  3. pp. 321-332
  4. restricted access contents
  1. Songs, Sounds and Sentiments in Translation: The Transnational Travels of Corsican and Georgian Polyphony
  2. Caroline Bithell
  3. pp. 333-348
  4. restricted access contents
  1. Su Raap: Sardinian Hip Hop between Mass Culture and Local Specificities
  2. Marco Lutzu
  3. pp. 349-366
  4. restricted access contents
  1. Translating and Rebuilding Mediterranean Musical Place: Italian-American Musical Culture from Sheet Music to The Sopranos
  2. Michael Saffle
  3. pp. 367-378
  4. restricted access contents
  1. Singing/Hearing the Outerness: An Analysis of Hermeneutical Perspectives on the Relationships between Bellinian and Sicilian Song
  2. Francesco Del Bravo
  3. pp. 379-404
  4. restricted access contents
  1. Foreword
  2. Marcello Sorce-Keller
  3. pp. v-vi
  4. restricted access contents
  1. Introduction
  2. Philip Ciantar, Franco Fabbri
  3. pp. vii-xii
  4. restricted access contents