In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

EXERCICE VI.2 NIVEAU DE LANGUE ET EXPRESSIVITÉ (1) Dans le passage qui suit de C't'à ton tour Laura Cadieux de Michel Tr emblay (Montréal, Éditions du jour, 1973, pp. 23-24), une mère raconte comment, dans les couloirs du métro, elle a perdu son fils, alors qu'elle se rendait, accompagnée d'une voisine, chez le docteur. Imaginez qu'un narrateur objectif raconte la même aventure sur un ton neutre et dans un style soutenu. Moé, quand les shakes me pognent, y'a rien pour me r'tenir... Chus v'nue blanche comme un drap, pis j'me sus mis à trembler comme une feuille. Madame Therrien a sorti sa bouteille de parfum, pis à m'a arrosée... « C'est pas grave, qu'à me disait, c'est pas grave, y'a dû penser à descendre à' station McGill... Y'a ben du monde, là, pis ben des polices, c'est Eaton... Restez icitte, là, vous, pis j'vas prendre le prochain métro, y s'en vient, justement, pis j'vas aller le charcher. Restez icitte, pis attendez qu'on revienne par l'aut'bord... Énarvez-vous pas pour rien, ça se perd pas comme ça, un enfant ! » J'tais même pas capable de réagir. Est montée dans le métro. «Je l'savais, que j'me disais, j'arais jamais dû l'emmener avec moé, c't'enfant-là, y va me rendre folle ! Y va toute r'virer le salon du docteur à l'envers (si on le r'trouve), pis y va t'être tannant comme sept ! » Juste comme madame Therrien embarquait dans l'métro, le p'tit sortait de l'autre qui s'en v'nait en sens contraire, un grand sourire aux lèvres. Y m'a crié de l'aut'bord : « C't'un tour ! J't'ai eue, hein?. Imaginez ! Six ans ! C'est ben beau d'avoir des enfants éveillés, mais j'ai jamais demandé au bon Dieu de m'envoyer des monstres ! Un tour ! Y'arait pu se faire enlever ! Se faire écraser ! Se faire tuer ! « Monte en haut, p'tit tabarnac, que j'y ai répond, monte en haut tu-suite, pis attends-moé, m'as t'en jouer un tour, moé... M'as te sacrer la plus belle volée de ta vie, mon p'tit calvaire... » Y s'est mis à courir, ça fait que j'ai été obligée de me dépêcher pour le rattrapper [sic] en haut des marches, avant qu'y sorte d'la station pis qu'y disparaisse encore une fois. Place des Arts, pas Place des Arts, j'me sus pas gênée... J'y ai sacré deux-trois claques en arrière d'la tête... « T'aimes ça te faire battre, hein, ben tu vas en avoir pour ton argent ! » Y hurlait comme un pardu, ça fait que j'y ai dit que si y continuait de même, j'farmerais la télévision, chez le docteur, pis qu'y pourrait pas voir Patof... Ça fait qu'y s'est farmé la veule ben raide. R'marquez que j'l'aurais pas faite. J'manquerais pas Patof pour tout l'or au monde... J'ai mouché le p'tit encore une fois. J'me sus mouchée encore une fois, moé aussi, pis on est sortis d'la maudite station. Justement, y'avait une 80 qui s'en v'nait, ça fait qu'on s'est dépêchés pour la prendre. 132 EXERCICES PRATIQUES DE STYLE TRAVAUX VARIÉS 133 [3.143.168.172] Project MUSE (2024-04-26 15:22 GMT) EXERCICE VI.3 NIVEAU DE LANGUE ET EXPRESSIVITÉ (2) Transposez en langue écrite standard l'extrait suivant d'une entrevue avec Plume Latraverse (article qui a paru dans un journal étudiant canadien et dont nous reproduisons l'orthographe). Avant son spectacle, Plume nous confiait quelques propos entourant son métier, ses influences, ses projets... —Qu'est-ce que tu penses de l'image que le public se fait de toi ? L'image du Plume et sa bouteille de bière ? —C'est pas parce que tu bois une bière sur le « stage que t'es obligé d'être « nono », stie. Y'en a qui en boivent deux, « qui r'virent sur le top », qui cassent des vitres. D'autres qui ont un beau délire qui les ammènent quelque part... J'arrive pas...

Share