In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

٦٩ 69 Chapter on God’s Command to Obey God’s Emissary after God’s Emissary has a dispute should refer the matter to God’s decree, then to that of His Emissary. If there is no decree in the form of an explicit text that is relevant to their dispute in one or both of these sources, they should refer it to an analogy based on one of them, as I have discussed in regard to determining the prayer-direction, determining who is just such that they can be made a witness, and determining the like of the game animal, together with what God has said in more than one verse concerning matters similar to this. He said: «Those who obey God and the Emissary—they are with those whom God has blessed: the prophets and the loyal ones and the witnesses and the righteous. They are fine companions»122 and «O you who believe, obey God and His Emissary.»123 Chapter on God’s Command to Obey God’s Emissary God said (sublime His praise): «Those who swear allegiance to you are swearing allegiance to God. The hand of God is above their hands. Whoever breaks his oath breaks it against himself; but whoever fulfills the covenant he has made with God, He will give him a mighty wage»124 and «Those who obey the Emissary obey God.»125 He apprised them that their allegiance to His Emissary was allegiance to Him and thus He apprised them that obedience to His Emissary was obedience to Him, and He likewise said: «No, by your Lord, they will not believe until they make you the judge concerning what is in dispute between them, and then they will not find in their souls any difficulty in what you decide but will submit readily.»126 This verse was revealed, as far as we have been told, though God knows best, concerning a man who litigated against al-Zubayr over some land. The Prophet adjudicated in favor of al-Zubayr. This judgment constitutes a practice of God’s Emissary, not a ruling in the form of an explicit text in the Qurʾan. The Qurʾan indicates, though God knows best, what I have already noted above: had it been a judgment in the Qurʾan, it would have been a 105 106 ٧٠ 70  [ z{ d±  DEÁ !  ›œ _` a 01 [ z{ É1 # 01  pžŸ DEÁ¦ îQ ¿ÀHI J˜  bV #  É1 #k l m n o  d¢Í Î Ï Ð ‰‚1 QI  œ £–“”  bV  [ z{  pI ß N 2O - ꡇ OˆÃ :‹Œ DEì  ] ^´ ¿ Å     " #  DE VDE‡ Oˆ¸ Ž #  ´ ³ # DE  [ z{ .  DEì  ] ^´ ¿ Å     " #  de fŸ   QI    - ꡇ OˆÃ w DE  "!   " #    I  ‚1# DEìï‘£  –“” C   L † C Só F¡‡ Oˆ L  “” C   L † L  ü  G Iœ F Pí L  N 2O C ST F  L  Y C ¹Q L º8 L d±  DE F Á L  Wñ R L ü  G Iœ F " C DE F tuf L g  C  h : L L  }  ¡c g †DE Õ! – 78 äå   Ì  DE C DE L#  é   L´ CµL  ß   C ST F HI L  à áQ L–“” F bV Ž L# L™ L C É1 L#  C  L œ LŽDE F’KL M   L9 : F  L  L  P%Q L  R L WX L $& C IŠ : L  ; C I      [ z{¿ Å ] ^›œ #   Ì   I|¡‡ OˆÃ :‹Œ DEì  ] ^´ I¼ï ‘ #   Ì    [ z{ d±  DEÁ ! - ꡇ OˆÃ :‹Œ DEì  ] ^´   " # DE  [ z{ d±  DEÁ ! ¿À÷˜  ×¹Qº8 - ê¡° 2O 9 :‹Œ  Ž #k l m n o  [ z{ - ꡇ OˆÃ w  ¡c #   r s  ݳ I1DE 0TI i  –“”  Q  Ì    ô   G I   R  L L 01 g   6  78  01  I UV$&g¬DE ´¦ §K MŸ    ¡    x y$&I J˜ b  DE žŸ ™ É1 #  ufƒï‘ %QÌ N 2O´¦\ï  ‰ žŸ ™# DE – 78  de  fv w   $&I J˜   DE F  [L 6ï‘ L # k l C m n oR  Lk l m n o L DE F  Z [L µL ߇ Oˆ C¸R   L 01   x y L ! C $&G I UV L Z µ F ß N 2O / L 01  LžŸ L W C +, L#  C L  01 â IŠ iDE F WX L ÈufC – L 7  L #  ü  L´ C µ L€ iC DE L#  L ÈufL   L  Pí L  N 2O L DE} d±  I  JK æ   .{£ STHI L §K L Ó C³ F‚1£ )` a [L L ÉԔ [   L¡c L #    x y L $& C I L à L   L Èuf LžŸ L # L DE/ LžŸL "L – Lœ C L 01F ü  G I  L   L 01L L    ô Œ L $& C I L‘£ WXDE FV F  [L– Cšuf L g  L  h i L ‡ Oˆ [L¸L DE  G I1L DE L ÕDE F  tuf L –“” F  bV Ž L# C ST F HI J˜ C ×L  ã1 é   L gKL # MŸ ü  L  _` a C...

Share