In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

xiii A Note on Pronunciation, Transliteration, and Translation In Serbian and Croatian, c is pronounced like ‘ts’ in cats č ‘ch’ in chop ć ‘t’ in future d ‘j’ in jeans, but softer dž ‘j’ in jeans, but harder j ‘y’ in yes lj ‘ll’ in million nj ‘ny’ in canyon š ‘sh’ in shop ž ‘s’ in pleasure In a few cases, where most readers are already familiar with the transliteration, the latter is followed. Thus Djilas instead of –ilas, and Tudjman instead of Tudman. xiv | A Note on Pronunciation, Transliteration, and Translation In direct quotations, the original spellings are preserved. Translations of texts from non-English publications are mine, unless noted otherwise. ...

Share