In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

1. Tradition and the remembrance of things past, Are a re-discovered country Of things we struggle against; Where as pygmy women we stand tall among the Bantu And name ourselves Babongo. We stand here, compassionate witnesses, To witches who are just mothers, to mothers who are just loyal, To those who wrestle snakes to feed their children, And to grandmothers who keep faith enough with girls, To make god change his mind. xix Foreword A Song in Seven Stanzas for Our Granddaughters Abena P. A. Busia 2. Young as we are, if we don’t tell our stories who will speak out for us, when We claim our bodies for ourselves and weep no more, when We write to each other and teach ourselves, not To trade our bodies for security, wealth, power, Or whatever price they can bring, when We call out and claim a love that knows no name and has no place, when We learn “it is not rape if . . .” We still love our daddy as his bewildering passion penetrates us Shocking us to learn the forbidden pathways of ourselves, And the things we struggle for. 3. If we don’t tell our stories, hailstones will continue to fall on our heads, Thrown by fathers for the children to see—for we are not good women, Thrown by Imams, by a judge’s decree—for we are not good wives, Thrown by other women in our husbands’ lives As they come in the morning cradling his children Calling us witch, barren, bitch And we find something to tie the chest with; Challenging words to hurl back in battle, And partners to hold us anyway, Through the things we struggle against. 4. If we don’t tell our stories who will know we did not comply: We did not wish our lives away, but stayed focused, And staunched the cut of virginal blood, To stop our daughters being slaves; We learned to sing survival songs, Through violence and rape and war; We did not tell each other lies, or taste slow poison all alone; And stitched for our dead not effigies, but new dolls So our artistry shows only prayer heals despair, Through the things we struggle for. xx Foreword [3.139.97.157] Project MUSE (2024-04-26 09:18 GMT) 5. When we share strategy through story We empower ourselves to take a stand; And bear witness through our words in blood and ink, To wage peace as an act of faith, To call out by name the things we fear. Not just victims, or betrayed child soldiers— liberated from the fires of oil, or greed, or power We claim a collective love, Plant trees or wage a campaign, sing songs or keep silence, As agents of a just resistance now, and as in the past. 6. Through bondage and through freedom we share our tactics, And document. We write from every different place, To reclaim our names, and inherited legacies we want to pass along. We write to stay in places as we choose— We who crossed the Atlantic all those yesterdays ago, We who have come again today— We who have stayed in place through generations, We who will stay in place tomorrow— Or move on: between generations, between cultures, between locations, As we ourselves want, now, as in the future. 7. We envision new futures for ourselves As we weep with each other in silence or laugh: We network behind shop counters, and on factory floors, We engage across industrial landscapes, and in mining villages, We reach out from fishing boats and commercial farms We meet in schools, churches, parliaments and slums And from dance floors to prison cells we are Ellen Johnson Sirleaf in the Liberian State House. We are the tomorrow our grandmothers dreamed We are grandmothers dreaming other tomorrows— Our own compassionate witnesses: standing at the edge of time. A Song in Seven Stanzas for Our Granddaugters xxi [3.139.97.157] Project MUSE (2024-04-26 09:18 GMT) African Women Writing Resistance ...

Share