In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Appendix B Hurricane and Lightning Entities At times, the traditional stories of invisible entities tell of confrontations between the ‘‘Lords’’ of different realms. A Nahua tale from Veracruz presents the Lord of Honeycombs , enraged at a hunter who failed to keep his word but who sought the protection of the Lord of Lightning and Rain.This Lord of Honeycombs or Chaneque arrives at the house of the Lord of Lightning to demand that he hand over the hunter: ‘‘I am not leaving unless I take him with me, only then will I go.’’ When the grandfather heard that, he went to put on his sleeve, and as soon as he did, it clouded up there, inside the house. A very strong wind blew in; lightning began to strike and it thundered just once.The Chaneque was left face up, dead. The grandfather told the hunter: ‘‘Now you will work peacefully, my son; no one will bother you any longer; here you will work. You can go and visit your house any day you wish; there is no longer anyone to fear; your enemy is now dead.’’ The hunter had not known who that grandfather was, but at that moment he realized that he was none other than Lightningflash.1 This story relates just part of the widely known characterization of the Lord of Lightning or Thunder. He is more than just a rain entity, which is important for understanding the context of a poem such as ‘‘The Lord of Thunder’’ by Mazatec poet Juan Gregorio Regino or for understanding the great pre-Hispanic tradition, as is the case with El Tajín, which is repeatedly mentioned by Totonac poet Jun Tiburcio. In several of Mexico’s Indigenous languages, this entity dresses in a cape or sleeve that holds within it the power to unleash and control storms and appears as a unique object motif. The attributes of these entities of Lightning and Rain do not always appear integrated in the stories themselves, as they do in specific explanations provided by wise individuals in Indigenous communities; this is perhaps a reflection of the reduction and conditioning that the oral tales have undergone, as a result of the processes of colonization and conversion to Christianity and the Spanish language. A Tepehua tale, ‘‘The Old Man of the Sea’’ (‘‘El viejo del Apéndice B Entidades del huracán y del rayo A veces los cuentos tradicionales de entidades invisibles narran enfrentamientos entre ‘‘Dueños’’ de distintas potestades . Un relato nahua de Veracruz presenta al ‘‘Dueño’’ de colmenas de miel enfurecido contra un cazador que faltó a su palabra pero que buscó protección con el Dueño del rayo y la lluvia. El Dueño de la colmena o Chaneque llega a la casa del Señor del Rayo a exigir que le entregue al cazador: ‘‘Yo no mevoy hasta que me lo lleve, entonces sí mevoya ir.’’ Cuando el abuelito escuchó que era así se fue a poner su manga y en cuanto se la puso, se nubló ahí adentro de la casa; se levantó un viento muy fuerte y relampagueaba y nada más tronó una sola vez. El chaneque se quedó muerto boca arriba. El abuelito le dijo al cazador: ‘‘Ahora sí, mi hijo, trabajas tranquilo; nadie ya te va a molestar, aquí trabajas. Cualquier día tú puedes ir a visitar tu casa, ahora ya no hay a quién temer, ahora ya se murió tu enemigo.’’ El cazador no sabía quién era el abuelito, pero en ese momento se dio cuenta que era el mero Centello.1 Este relato refiere sólo una parte de la caracterización popular del Dueño del rayo o del trueno, más que solamente de la lluvia y que es importante para entender el contexto de un poema como ‘‘Xingá chi’un’’ (Señor del trueno) del mazateco Juan Gregorio Regino y de una gran tradición prehispánica como es el caso de la ciudad de El Tajín, mencionada reiteradas veces por el poeta totonaco Jun Tiburcio. En varias lenguas indígenas de México esta entidad se viste una capa o manga que contiene en sí misma el poder de provocar y controlar las tormentas y que actúa así como un singular motivo objetual. No siempre los atributos de estas entidades del rayo y la lluvia aparecen integrados en los relatos mismos, sino en explicaciones específicas de...

Share