In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

recto runninghead | xv note on transliteration and pronunciation The primary language of research for this book was Macedonian, which is a Slavic language codified in 1944. Macedonian is normally written in the Macedonian Cyrillic script. The main text uses the following system of transliteration , except when citing from sources that used their own. Standard literary Macedonian is based on dialects spoken around Veles, Prilep, and Bitola. Standard Macedonian is spoken throughout the modern Republic of Macedonia, although different regions have their own specific dialects (one of the most identifiable being the Strumica dialect). The Ilinden pension biographies were largely written in standard Macedonian in the Cyrillic script, though there were some nonstandard elements. For the limited Bulgarian that features, a similar system is used as for Macedonian. А, а a Б, б b В, в v Г, г g Д, д d Ѓ, ѓ gj gj as in argue Е, е e Ж, ж ž zh as in measure З, з z Ѕ, ѕ dz as in lids И, и I Ј, ј y as in year К, к k Л, л l Љ, љ lj as in value М, м m Н, н N Њ, њ nj as in venue О, о O П, п P Р, р R С, с S Т, т T Ќ, ќ ќj as in cute У, у U Ф, ф F Х, х H as in hello Ц, ц C ts as in bits Ч, ч Č ch as in chat Џ, џ dž as in grudge Ш, ш Š sh as in shoe Ъ û as in but This page intentionally left blank ...

Share