In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

The French Review 92.1 (Oct. 2018) - 1 The French Review Dossier pédagogique par Aaron Prevots (Southwestern University, TX) Fauteuils d’orchestre / Avenue Montaigne (Danièle Thompson, 2006) Ce film est accessible à des apprenants de tout niveau. Le dossier se destine d’abord aux niveaux débutant et intermédiaire. Il encourage la pratique à deux de scènes d’une comédie. Il vise la découverte de Paris; l’emploi du français familier; la compréhension de scènes d’un film choral, où les conflits des divers personnages s’entrecroisent; l’analyse de dialogues; la révision de la grammaire; et la préparation d’un examen oral à deux de 10 minutes suivi de questions. Ce dossier pourrait enrichir également des cours de cinéma, de conversation ou de culture. Les scènes présentées ici peuvent fonctionner seules ou par paires (1–2, 3–4, 5–6, 7–8). Le titre Fauteuils d’orchestre a une portée importante quant au désir de tenter sa chance puis de faire face à l’insatisfaction. Le titre Avenue Montaigne, utilisé en dehors de France, ancre le film dans un lieu parisien précis qui suggère le dynamisme de la capitale et le luxe du Triangle d’or. Jessica, le personnage principal, quitte sa province à 20 ans pour découvrir Paris et trouver sa place dans la vie. Il est possible que le vocabulaire, souvent enjoué mais parfois de manière très familière, ne convienne pas à un public de lycéen(ne)s. Les mots et expressions familiers ou grossiers sont signalés avec * ou **. Document élève: p. 2 Document professeur: p. 33 Références: p. 38 The French Review 92.1 (Oct. 2018) - 2 AVENUE MONTAIGNE (2006) Document élève “Un matin, j’ai pris mes clics et mes clacs (I packed my bags), j’ai débarqué (I arrived) à Paris. J’ai frappé partout (I knocked on every door)! [...] Moi, j’ai toujours aimé le luxe. Mais comme j’avais pas les moyens de vivre dans le luxe, j’ai décidé d’y travailler: j’y suis allée au culot (I used my nerve, went at it using my nerve, bluffed my way in).” – Mémé, la grand-mère de Jessica Les thèmes (the themes) • changer sa vie (to change one’s life) • prendre des risques • trouver le bonheur • tenter sa chance (to try one’s luck) • rencontrer des gens • faire des choix (choices) Les lieux (the places) • en province (in the provinces, outside the Paris region), à Mâcon, d’où vient Jessica • à Paris, dans le 8e arrondissement, au Triangle d’Or (the Golden Triangle shopping district) • au Théâtre des Champs-Élysées, où Catherine Versen joue dans une pièce et Jean-François Lefort donne un concert • au Drouot Montaigne, un Hôtel des Ventes (auction room); le Drouot Montaigne se situe dans le même immeuble que le Théâtre des Champs-Élysées • au Bar des Théâtres, où Jessica a été prise à l’essai (hired on a trial basis), en face du Théâtre Les personnages (the characters/the roles in the film) • Jessica, la jeune fille qui va à Paris • Mémé, la grand-mère de Jessica • Marcel, le serveur au Bar des Théâtres • Catherine Versen, l’actrice qui joue dans des pièces et à la télévision, dans le feuilleton (soap) “Madame le Maire” (Her Honor the Mayor), mais qui veut jouer de grands rôles sérieux • Pascal, l’agent de Catherine • Grégoire, le metteur en scène au théâtre et l’ex-mari de Catherine • Brian Sobinsky, le metteur en scène américain (joué par Sydney Pollack) qui va faire un film sur l’écrivain et philosophe Simone de Beauvoir • Magali Garrel, le casting (casting director) de Brian Sobinsky • Jean-François Lefort, le pianiste mondialement connu qui “ne veut plus de ce rituel, de ce costume”, qui veut habiter dans une maison au bord d’un lac et jouer du piano pour le plaisir • Valentine Lefort, sa femme et son manager; vit par procuration (lives vicariously through J-F) • Jacques...

pdf

Share