In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

French Theory and Gender Studies, “en faisant du Queer non pas un tordu amoral, mais un homme soucieux de vivre selon ses besoins” (102). Alain Goulet presents a series of unpublished letters by authors he had contacted when writing his thesis; made public for the first time, these letters reveal the influence or lack of influence Gide had on these authors’ works back in 1975. Marie-Clotilde Rousseau bemoans the fact that Gide,“un des auteurs les plus modernes du XXe siècle,”surprisingly seems unknown to her French middle- and high-school students: “aucun de mes élèves n’a pu me dire qui était André Gide, à quel siècle il avait appartenu ou bien ce qu’il avait pu écrire” (180). Whereas across the Channel, Victoria Reid observes that in the current curricula of British universities Gide’s works still engender a wide variety of critical approaches and occupy an important place. Further from France, Frédéric Canovas notes that they tend in the United States to be read through a more limited lens that privileges“une vision moins littéraire et plus politique”(211).Also of potential interest is Alain Goulet’s account of the challenges he faced when preparing a genetic version on CD-Rom of Les caves du Vatican. But of all the pieces contained in this wide-ranging volume, the one probably of the most interest to critics is Peter Schnyder’s presentation of the unpublished correspondence with Ernst Robert Curtius, Gide’s German translator and also a well-regarded novelist. Broaching Gide’s works in progress as well as questions pertaining to translation, politics, morality, religion, and culture, these fascinating letters shed light onto the preoccupations of two European literary giants of the first half of the twentieth century. California Polytechnic State University Brian G. Kennelly Takaï, Nao. Le corps féminin nu ou paré dans les récits réalistes de la seconde moitié du XIXe siècle: Flaubert, les Goncourt et Zola. Paris: Champion, 2013. ISBN 978-27453 -2625-6. Pp. 398. 75 a. Si le roman réaliste depuis Balzac se distingue de ses prédécesseurs par une volonté de rendre visible le monde textuel, c’est dans la représentation du corps féminin et de ses habits que cette densité descriptive est particulièrement significative. Le dixneuvi ème siècle porte une attention accrue à la fois sur le nu dans la peinture et sur la mode, cette dernière liée aux nouvelles techniques de mercatique dans le grand magasin. L’hypertrophie descriptive de la femme et des vêtements féminins a pour objectif, selon Takaï, de contrôler l’excès d’érotisme engendré par le corps féminin ou sa garde-robe fétichisée par une idéalisation ou artificialisation. Au travers d’une analyse concentrée sur trois figures novatrices, Flaubert, les Goncourt et Zola, Takaï prétend déceler la peur de la “femme phallique” qui sous-tend la déformation du regard masculin. Lecture donc à tendance féministe, tout en restant dans le cadre d’une thèse française traditionnelle qui s’appuie le plus souvent sur les travaux de son directeur Jean-Louis Cabanès et ceux de Peter Brooks et qui s’organise clairement 290 FRENCH REVIEW 88.4 Reviews 291 autour des deux axes principaux du titre. Dans le traitement du nu, notamment dans Manette Salomon des Goncourt et L’œuvre et Nana de Zola, Takaï signale le paradoxe du rejet de l’artifice académique dans le traitement du corps chez Ingres et la réinscription ultérieure de cette idéalisation. Quand l’artiste perd une perspective esthétique sur son modèle et se livre à ses pulsions, la représentation qu’il produit devient fantasmatique et irréelle. L’obsession narrative avec la blancheur chez tous ces auteurs s’avère également paradoxale,car la peau blanche est codée à la fois comme marque d’érotisme et de maladie, innocence bien vivante et froideur marmoréenne de la mort. Dans la deuxième partie de l’étude, sur le vêtement féminin, Takaï signale l’effet parfois ironique de la s...

pdf

Share