In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Le roman français dans les premiers imprimés éd. par Anne Schoysman et Maria Colombo Timelli
  • Ana Pairet
Schoysman, Anne, et Maria Colombo Timelli, éd. Le roman français dans les premiers imprimés. Garnier, 2016. ISBN 978-2-8124-5993-1. Pp. 196.

Ce recueil est consacré aux romans en prose imprimés à la charnière des quinzième et seizième siècles. Dans une brève mais précise introduction, Schoysman et Timelli réfutent l'apparent anachronisme dans l'emploi du terme "roman", rappelant que le processus de mise en prose conduit dès le quatorzième siècle à une dilution des "spécificités métriques et génériques" des récits épiques, romanesques ou historiques (7). Comme le montrent les neuf études que rassemble le volume, ce phénomène d'homogénéisation formelle et discursive est amplifié par la diffusion imprimée des proses romanesques, qui en assurera la survie jusqu'au dix-septième siècle, où beau-coup de récits seront repris sous forme abrégée dans des éditions de colportage de la Bibliothèque bleue. Les cas d'étude présentés permettent de mesurer la diversité dans la genèse et la réception de ces premières proses imprimées en langue vernaculaire, d'oeuvres prestigieuses comme la traduction française du Décaméron de Boccace analysée par Olivier Delsaux à des mises en prose issues d'une riche tradition manuscrite comme le Triomphe des neuf preux (1487) étudié par Martine Thiry-Stassin ou encore des récits qui n'ont été transmis que par les imprimés, comme Florent et Lyon (avant 1500) dont Paolo Di Luca retrace les sources. Plusieurs essais, dont celui de François Suard sur la Reine Sébile et celui de Tania Van Hemelryck sur Perceforest, suivent de près l'histoire textuelle de ces proses, de l'état manuscrit aux premiers imprimés, alors que d'autres ouvrent des perspectives globales, en particulier l'article consacré par Renaud Adam à l'imprimeur Colard Mansion et l'importante contribution de Giovanni [End Page 264] Matteo Roccati, qui recense toutes les impressions de romans entre 1474 et 1499 et fait apparaître les contraintes économiques qui guident les choix éditoriaux d'alors. Par la diversité des textes étudiés, les analyses présentées permettent d'élargir les perspectives ouvertes par Claude Thiry (2008) et Bernard Guidot (1997) sur les mises en proses épiques. Proposant une variété d'approches méthodologiques, de la narratologie à l'économie et à l'histoire du livre, ce volume fournit des angles d'approche pour aborder le foisonnant corpus recensé en 2014 dans le Nouveau répertoire des mises en prose (XIVe–XVIe) (Éd. Maria Colombo Timelli et al.). La présence de quatre index distincts (consacrés aux auteurs et aux titres, aux noms propres, aux imprimeurs et libraires et aux manuscrits), ainsi que de résumés bilingues français-anglais facilitent l'accès à l'ensemble des contributions.

Ana Pairet
Rutgers, New Brunswick (NJ)
...

pdf

Share