Abstract

Abstract:

While the use of well as an intensifier of most adjectives had supposedly died out by Early Modern English (Fettig 1934: 186, Mustanoja 1960: 327, Stenström 2000: 188, Ito and Taglimonte 2003: 278), no studies have empirically examined its frequency diachronically. The present study traces its use from Early Modern English (1560) to Present Day English, (2014) using five speech-related corpora in addition to various dialectal sources and audio/video clips. Results indicate that this use was retained in some dialects of English despite not being attested in the Corpus of English Dialogues nor the Old Bailey Corpus, which document predominantly the incipient standard variety. A qualitative analysis of its use reveals a potential diachronic shift in its stress pattern and the scale structure of its intensified heads. Moreover, the present study discusses some of the methodological challenges which arise when using historical corpora to investigate linguistic change, drawing particular attention to sample representativeness and data analysis.

Résumé:

Bien que l'on ait cru que l'usage de well 'bien/très' comme modificateur intensifiant d'une majorité d'adjectifs avait disparu au temps de l'anglais moderne naissant (Fettig 1934: 186, Mustanoja 1960: 327, Stenström 2000: 188, Ito and Taglimonte 2003: 278), aucune étude n'a examiné de façon empirique sa fréquence diachronique. L'étude actuelle trace l'usage de well depuis l'anglais moderne naissant (1590) jusqu'à l'anglais moderne (2014) en utilisant cinq corpus de langue parlée, en plus de plusieurs sources audio-vidéo de l'anglais dialectal. Les résultats indiquent que cet usage de well a été maintenu dans certains dialectes de l'anglais, malgré son absence du Corpus of English Dialogues et du Old Bailey Corpus, qui documentent principalement la naissance du dialecte standard. Une analyse qualitative de son usage révèle un déplacement diachronique de son modèle accentuel, et la structure scalaire des têtes qu'il modifie. L'étude actuelle expose quelques défis méthodologiques qui se présentent quand on utilise des corpus historiques pour enquêter sur les changements linguistiques, en attirant l'attention sur la représentativité des échantillons et sur l'analyse des données.

pdf

Share