Abstract

Abstract:

Arabic has a construction that expresses a universal perfect interpretation. It is here argued that this construction, which is widespread across the different vernaculars, can be analyzed as a possessive perfect construction, a structure thought to be rather rare beyond Indo-European languages spoken in Europe. I further argue that the grammaticalization path differs from that of well-known possessive perfect structures across European languages. I hypothesize that the structure which paved the way for the grammaticalization of a universal perfect construction across Arabic was a possessive structure, originally headed by a preposition, which eventually developed into a transitive verbal predicate taking an interval-denoting object as its possessum, and which subsequently grammaticalized into a construction expressing the universal perfect.

pdf

Share