Abstract

resumen:

La participación catalana en los preparativos para el combate que tuvo lugar el 7 de octubre de 1571 en el golfo de Lepanto y en la expedición misma fue cualitativa y cuantitativamente muy importante. Ello se reflejó después en una poliédrica multitud de manifestaciones para celebrar y recordar la victoria. Si nos ceñimos al ámbito literario en el conjunto de los territorios de la monarquía, fue Cataluña la que más contribuyó, en los compases inmediatos a la llegada de la noticia de Oriente, a glosar la victoria en verso narrativo de largo aliento en lengua vulgar, al menos en lo que a obras impresas se refiere. Reseñamos tres de esos textos y sus autores, prácticamente desconocidos por la historiografía literaria hispánica, y nos extendemos en más precisiones en el más significativo, el primer poema épico de materia lepantina impreso en la península. Se cierra el artículo con una reflexión sobre la necesaria incorporación de los textos de tradiciones literarias peninsulares no castellanas para el diseño inclusivo de un espacio literario común.

ABSTRACT:

The Battle of Lepanto took place on October 7, 1571. Catalan involvement was highly significant, both qualitatively and quantitatively, in the years preceding the battle and during the expedition itself. This was later reflected in a multitude of multifaceted expressions of celebration and remembrance of the victory. With regard to literature, among the territories of the monarchy, it was the Crown of Aragon and, more specifically, Catalonia that contributed most to detailing the victory in lengthy narrative verse in the vernacular, in printed works at least, and always hot on the heels of the arrival of news from the East. We review three of these texts and their authors, who are practically unheard of in Hispanic literary historiography, and take a more detailed look at the most significant: the first epic poem on the events of Lepanto printed in the Iberian Peninsula. The article closes with a reflection on the need to incorporate texts from the Peninsula’s non-Castilian literary traditions for a more inclusive concept of a common literary space.

pdf

Share