Abstract

Abstract:

This article, a companion piece to that on Kwame Tua, traces the life history of his elder full brother Kwasi Apea Nuama (c.1862–1936) as he too sought purchase and place in the new colonial order in Asante. Temperamentally a very different man from his brother, Kwasi Apea Nuama set out to make himself indispensable as the interpreter of Asante history and custom to the uncomprehending British. Both brothers, then, were mediators or translators between the old and new worlds in which they found themselves. Their heyday was the often anarchic early colonial period. Thereafter, and most especially after the British restored the office and some of the prerogatives of Asante kingship, their influence fell away. They found themselves caught between a colonial order that had little further need of their services, and a restored Asante polity that demonized them as collaborators.

Résumé:

Cet article, qui accompagne celui consacré à Kwame Tua, retrace le récit de vie de son frère aîné Kwasi Apea Nuama (c.1862–1936) qui lui aussi a cherché à asseoir sa place dans le nouvel ordre colonial en région Ashanti. D'un tempérament très différent de celui de son frère, Kwasi Apea Nuama a cherché à se rendre indispensable en tant qu'interprète de l'histoire et des coutumes ashanti auprès des Britanniques qui ne les comprenaient pas. L'un et l'autre étaient donc des médiateurs ou traducteurs entre l'ancien monde et le nouveau dans lesquels ils se sont retrouvés. Leur apogée fut le début de la période coloniale, souvent anarchique. Par la suite, et plus particulièrement après que les Britanniques ont restauré la fonction de la royauté ashanti et certaines de ses prérogatives, leur influence a décliné. Ils se sont retrouvés pris entre un ordre colonial qui n'avait plus guère besoin de leurs services et un régime politique ashanti qui les diabolisait comme collaborateurs.

pdf

Share