Abstract

The author points out that art is concerned with the ordering of space; whatever the nature of the order or disorder may be, a work of art is the result of decisions on the part of the artist regarding the juxtaposition of entities, be they colored points or artifacts previously designed for a different purpose, as in collages. The structure of a pattern expresses the relations between the elements of a pattern, which the author demonstrates.

The scientist searches for patterns and relations among observations; to this purpose he systematizes his observations. This systematization in exhaustively exploring all possible combinations of juxtapositions can expand the repertoire of the artist beyond the bounds of the rectangularity that has unfortunately left such a confining imprint on Western civilization.

L’auteur fait remarquer que l’agencement spatial fait partie des préoccupations artistiques; quelle que soit la nature de l’ordre ou du désordre, une œuvre d’art est le résultat de décisions de l’artiste concernant la juxtaposition d’entités, qu’il s’agisse de points de couleur ou d’artefacts antérieurement conçus pour un usage différent, comme dans les collages. La structure d’un configuration est l’expression des relations entre les éléments du configuration, comme le montre l’auteur.

Le savant cherche des modèles et les relations entre des observations; dans ce but, il systématise ses observations. Cette systématisation, parce qu’elle explore de manière exhaustive toutes les combinaisons possibles de juxtaposition, peut étendre le répertoire de l’artiste au-delà des limites de la rectangularité, qui a malheureusement marqué la civilisation occidentale de son empreinte restrictive et contraignante.

pdf

Share