Abstract

Through the analysis of tropes of disguise and monstrosity, this article shows the identity of the novel's immigrant Sephardic hero inflected and problematized by interrelating factors of nationality and ethnicity, gender, and language. It demonstrates how conflicting social, personal, and historical factors converge in an impasse from which the protagonist cannot extricate himself. Themes of Jewishness repressed or brandished, in dialectical relationship to the alternative between pariah and parvenu described by Hannah Arendt, intersect with the problematic of love as conquest of the dominant Other's woman, a figure meant, impossibly, to replace the occulted Jewish mother as legitimizing source. The protagonist's complex relationship to the French language informs the text stylistically, structurally, and thematically. This article analyzes compensatory moves of verbal perfectionism, over-production, mockery, linguistic "monstrosity," and linguistic "disguise."

pdf

Additional Information

ISSN
2166-5486
Print ISSN
1077-825x
Pages
pp. 39-49
Launched on MUSE
2016-04-06
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.