In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • La materia de Francia en la literatura medieval española: La "Crónica carolingia". Flores y Blancaflor, Berta y Carlomagno
  • David Arbesú
Bautista Pérez, Francisco . La materia de Francia en la literatura medieval española: La "Crónica carolingia". Flores y Blancaflor, Berta y Carlomagno. San Millán de la Cogolla: Cilengua, 2008. 366 pp. ISBN: 978-84-936297-3-1

El propósito del libro de Francisco Bautista Pérez es el estudio y edición de una interesante versión de la Estoria de España a la que el autor ha bautizado como Crónica carolingia. La existencia de esta versión diferenciada de la crónica alfonsina había sido ya intuida por Diego Catalán a principios de los años sesenta del pasado siglo, al reparar en la singularidad de un fragmento conservado en los manuscritos B (Biblioteca Universitaria de Salamanca 2022), U (Biblioteca de la Universidad Complutense 158), V (Biblioteca Nacional de España 1277) y X (Biblioteca Nacional de España 10213 + 10214). Al no poseer más que este breve fragmento de lo que parecía ser una versión distinta de la Estoria de España, Catalán la denominó entonces Crónica fragmentaria, un título que -como afirma Bautista Pérez- no hace ya justicia a la crónica que conservamos hoy. Unos años más tarde, el descubrimiento del manuscrito Xx (Biblioteca Nacional de España 7583) por parte de José Gómez Pérez vino a confirmar la existencia de esta versión, ya que este manuscrito completaba los testimonios de los otros cuatro, y ofrecía el texto íntegro de la crónica a excepción de los cinco primeros capítulos (y parte del sexto) por la pérdida de los seis folios iniciales. El trabajo de Bautista Pérez recompone por primera vez el texto íntegro [End Page 340] de la crónica basándose principalmente en Xx, pero completando y corrigiendo partes de éste con las lecturas de BUVX, y con el testimonio indirecto de la Suma de la corónica de los reyes que ovo en Castilla e en León (Biblioteca Universitaria de Salamanca 2005).

Para tranquilizar a los que desconfían de la reconstrucción de "textos perdidos" es necesario advertir que, en este caso, la labor de recuperación de la Crónica carolingia no implica la creación de un texto nuevo a base de combinar fragmentos de varios manuscritos. Al contrario, el texto de la crónica se conserva casi por completo en Xx, y los otros testimonios manuscritos sólo se utilizan para corregir lecturas defectuosas, o para restaurar el orden original en los casos en los que Xx copia partes del texto fuera de lugar. Lo único que se podría objetar es la reconstrucción de los primeros folios a partir de los manuscritos Y (Biblioteca del Monasterio de El Escorial Y-II-11) y E2 (Biblioteca del Monasterio de El Escorial X-I-4), o los guiños a la Versión primitiva y Versión critica de la Estoria de España, pero Bautista Pérez ha demostrado con creces la pertinencia de utilizar estos manuscritos para dar forma y sentido a la crónica, estableciendo además que el modelo base de lo que él llama la Crónica carolingia es, en efecto, la Versión amplificada de la Estoria de España (que él toma del manuscrito Y).

La importancia de este trabajo no reside entonces en la reconstrucción de una crónica perdida, sino más bien en el amplio estudio que, por primera vez, ordena y da sentido a la composición de una crónica que, como el mismo autor afirma, "ha resultado a menudo demasiado elusiva, dadas las propias características del texto, que apenas disimula su carácter compuesto, y dadas también las circunstancias ampliamente equívocas de su conservación" (12). Para Bautista Pérez, el rasgo esencial de esta crónica -que abarcaría desde Pelayo a Ramiro I- es el de haber sustituido el resumen del antiguo Cantar de Mainete recogido en la Estoria...

pdf

Share