In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Monsieur Cochon
  • Dan Taulapapa McMullin (bio)

After a lifetime working in Papeete, in her last days the old lady Fua moved back to her home village of Mu in American Sāmoa because she was afraid to be buried far away from her fanua, the place where her birth cord was put in the earth.

After weaving, every evening she went down the village road to the sea to visit her pig in his pen made of sea rocks.

Anyone who saw her walking on the white path that negotiated its way among the black volcanic rocks called out, “Where are you going, grandmother?”

“Malo lava, I’m going to visit my husband.”

“But you’re a widow.”

“I’m visiting my pig,” she answered, “to be sure my lazy grandsons remember to grate coconut for him!”

When she got to the pen of sea rocks, with drifting sea on the far side, she shouted as well as she could, “Hello Monsieur Cochon, hello Mister Pig!”

Among the large rocks was a big boar of a pig, quite spoiled in its bachelor pen. When the pig smelled Fua coming, it squealed loudly and happily.

Again she called, “Hello Monsieur Cochon, hello Mister Pig!”

And after looking around to be sure no one else was about, she called a third time. On the third call, the dirty pig turned with a shake and a moan into the most beautiful man in American Sāmoa, and he said in human speech, “Hello, Mrs Pig, Madame Cochon!”

As a man, her Monsieur Cochon was built strong as the mountain, skin dark as earth and smooth as the waters of the lagoon at night.

They made love under the trees and for the night Fua became a young woman again. There was never anyone to bother them; after all, it was the home of a pig, and the smell of pig kept all away. [End Page 316]

When all was done, her hands shaking, Fua turned back into an old woman, and put on her mu‘umu‘u.

And Monsieur Cochon the man became a pig again.

They hardly said two words further.

She went home under the shining stars of home, the sandy road white as the Milky Way, white as the moon above. At home Fua made dinner and fell asleep under her mosquito net after blowing out the kerosene lamp.

But one day, after they made love, Mister Pig, her husband, Monsieur Cochon, did not turn back into a pig again. He remained a man, which made him completely sad. Now he was only a man, and everyone expected something of him. He had been much happier being a pig, waiting for the boys to grate him some coconut, listening to the sea all day.

Fua and Monsieur Cochon, the man, stood dumbfounded. He’d always turned back into a snouty pig as soon as he was satisfied, and as soon as the old lady was satisfied too. Madame Cochon walked around the man three times, and threw some mud on him, but try as she could, he remained a man.

Being a man now, he wasn’t comfortable in his rock pen anymore and so he followed Fua home.

Madame Cochon was completely unhappy about that.

She enjoyed her love pig, but a husband at home? She thought she was long done with all that.

All day Monsieur Cochon just sat there, trying to tune the only electrical appliance, a radio, to Radio 2ap from Apia, and his favorite new song,

“Tiny Bubbles.”

He looked at Fua, expecting some beer with his dinner.

For Madame Cochon, on a fixed income, having a young husband in her favorite chair all day was unbearable!

They didn’t make love anymore at all. Monsieur Cochon couldn’t sprout a tusk to save his life.

“We must find a taulaitu,” Madame said, “A witch doctor can turn you into a pig again.” But times had changed. The missionaries had banished all the taulaitu. Only Fa‘api was left.

Fa‘api was a strange creature, a younger woman, who showed up at Fua’s doorway looking like Pearl Bailey, with a voice like Louis...

pdf

Additional Information

ISSN
1527-9464
Print ISSN
1043-898X
Pages
pp. 316-319
Launched on MUSE
2010-09-19
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.