In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Ejo-lorun
  • Ricardo Aleixo (bio)

everything in her (the serpent over there, from the place of master didi) was from other eras

the slow turn- ing around in the stratum of redman and blackman and straw and iron and the whiteman and cowries

the glance far NEAR   infinite

her slippery singing with no syllables

  • Ejo-Lorun
  • Ricardo Aleixo (bio)
    Translated by Phyllis Peres, Reetika Vazirani, and Chi Lam

tudo nela (a serpente do além de mestre didi) era de outras eras

o lento vol- tear- se em camadas de vermelho e preto e palha e ferro e branco e búzios

o olhar longePERTO     infinito

seu lábil cantar sem sílabas

Reprinted by permission of the author.

Ricardo Aleixo

Ricardo Aleixo: poeta, dramaturgo e jornalista. Ele é um dos coordnadores de publicação da Secretaria Municipal de Cultura de Belo Horizonte.

Ricardo Aleixo

Ricardo Aleixo is a poet, dramatist, and journalist. He is the coordinator of publishing in the Office of the Secretary of Culture for Belo Horizonte.

...

Share