Abstract

Dans le cadre d’un cours en éducation jumelé avec un cours de français, nous avons proposé à nos étudiants de réaliser un portfolio langagier inspiré du portfolio Laplante et Christiansen (2001) mais reprenant également des éléments des Principes et Lignes Directrices du Portfolio Européen des Langues (PEL) (Conseil de la coopération culturelle, 2000). Il s’agissait, avec cette expérience, d’aider nos étudiants francophones de l’ouest canadien à mieux appréhender leur répertoire langagier et identitaire, et à se fixer des objectifs de développement langagier, tout en se familiarisant avec un référentiel de compétences de plus en plus relayé par les conseils scolaires locaux. Il s’agissait également d’explorer dans quelle mesure le PEL pouvait se montrer pertinent à des fins d’éducation interculturelle, le but étant d’amener nos étudiants à réfléchir sur les dynamiques complexes qui se nouent entre les différentes composantes de la francophonie ouest-canadienne. Enfin, cette recherche exploratoire a permis de co-construire avec nos étudiants une approche critique de la version française du PEL (Conseil de l’Europe / CRDP Basse-Normandie) utilisée dans une optique de contextualisation future. Le présent article fait état du contexte et du projet tel qu’il a été mis en place, décrit le protocole méthodologique et dégage les premiers enseignements de la recherche. As part of an education course that was cross-listed with a French language course, students were required to produce a language portfolio inspired by both Laplante and Christiansen’s portfolio (2001) and the European Language Portfolio (ELP) Principles and Guidelines (Council for Cultural Cooperation, 2000). The goal of this exercise was to assist our French-speaking students living in Western Canada to better be able to reflect on their language repertoire and sociolinguistic identity, to identify their linguistic strengths and weaknesses in order to focus on language development, and to foster students’ reflection on the complex dynamics of Francophone communities living in Alberta, within the frame of intercultural education. Ultimately, this exploratory research allowed the students to participate in the co-construction of a critical approach to the French version of the ELP (Council of Europe / CRDP Basse-Normandie, 2007), with a view to future adaptation and contextualization.

pdf

Share