- Digital Price: $24.00 USD (All sales final)
- University of Hawai'i Press
- Volume 32, Number 1, Winter 2009
- Shifting Ground: Translating Lives and Life Writing in Hawai'i
- Reviewed Elsewhere
- Crossing the Lines: Graphic (Life) Narratives and Co-Laborative Political Transformations
- Translating the Self: Sexuality, Religion, and Sanctuary in John Addington Symonds's Cellini and other Acts of Life Writing
- The Electric Self: Doing Virtual Research for Real in Second Life®
- The Situation of Translation/Translation Situation in Käbi Laretei's Life Writings
- Translating Values: Mercantilism and the Many "Biographies" of Pocahontas
- Translating Cuttlefish: Underwater Lifewritings
- "Here the country is uncertain": Canadian Incarcerated Authors Trans-scribing Prison
- Truth in Translation: The TRC and the Translation of the Translators
- Native Intellectuals in the Contact Zone: African Responses to Italian Colonialism in Tigrinya Literature
- Listening to Leoiki: Engaging Sources in Hawaiian History
- To Translate or Not to Translate: Revising the Translating of Hawaiian Language Texts
- Nā Hulu Kupuna: To Honor Our Intellectual Ancestors
- Tortured Thoughts: From Marshall Square to Guantánamo Bay
- Disclaimer Intraducible: My Life / Is Based / on a Real Story
- Is the I International?
- Le moi est-il international ?
In order to purchase digital content, you must be logged into your MyMUSE account.
For questions, please see Purchasing MUSE Content