In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

HUMANITIES 487 Edith Bedard et J. Maurais, editeurs. La Norme linguistique Quebec: Conseil de la langue fran<;aise; Paris: Le Robert 1983. 850. $26.95 Jean-Claude Gemar. Les Trois etats de la politique linguistique du Quebec Conseil de la langue fran<;aise 1983. 201. SinclairRobinson etDonald Smith. Practical HandbookofQuebecandAcadian French/ Manuel pratique du fran~ais quebecois et acadien Anansi. 302. $8.95 L'un des themes de predilection de la linguistique theorique et de la linguistique politique actuelles est celui de la norme. La norme linguistique , longtemps indissociablement liee aux notions de purisme et d'academisme, se voit depuis quelque temps retenir I'attention des linguistes, d'ou son double statut de 'norme' en linguistique (concept) et norme en langue (chose). Le volume de Bedard et Maurais reunit des articles ecrits par plus d'une trentaine de specialistes - linguistes, terminologues, anthropologues, lexicographes - presentant les resultats de recherches menees sur la norme et les normes. La visee est donc ala fois theorique et pratique. Si une place importante est accordee a la tradition de la norme et Ii la norme en linguistique contemporaine, deux autres chapitres sont largement domines par cette fuyante norme quebecoise dontlaquete a animel'essentieldeI'activite terminologique en langue fran<;;aise et a finalement favorise la publication de la presente synthese. Si la lecture de I'ouvrage de Bedard et Maurais est indispensable Ii une comprehension des differents aspects de la norme, celIe du livre de Gernar I'est egalement pour une appreciation des rapports etroits entretenus au Quebec, surtout depuis vingt-cinq ans, par la langue et la politique. L'auteur - traducteur et docteur en droit - aborde son sujet sous l'angle de la jurilinguistique pour examiner les contextes sociopolitique, juridique , linguistique et sociolinguistique des lois 63, 22 et 101. Entre autres notions finement analysees, mentionnons celles de 'qualih~' (de lalangue) et de 'langue' (langue, langue fran<;;aise, langue officielle, langue de la legislation, langue de I'Administration, langue du travail, langue de l'enseignement ... ). Revision de leur Manuel pratiquedu franfais canadien (1973), I'ouvrage de Robinson et Smith se place sur Ie plan tres concret de I'usage lexical quebecois. Les listes de mots et expressions (traduits en fran<;;ais de France et en anglais) sont rangees dans des categories conceptuelles, commen~ant par la Cuisine dans la premiere edition, parla Nature dans la deuxieme; les Sacres (Swear Words) sont donnes entre Amour et sexualite (Love and Sex) et Sports. Ou fait de l'absence d'un index 488 LETTERS IN CANADA 1984 alphabetique et de la presence de pres d'une centaine de pages de Divers (Miscellaneous), il s'agit d'un ouvrage de lecture plutot que d'un outil de reference. Le livre, qui s'averera neanmoins tres utile aupres des anglophones pour une comprehension du frant.;ais quebecois usuel, se termine par un certain nombre de courts appendices-digests dedoubles: Grammaire/Grammar et Prononciation/Pronunciation du frant.;ais quebecois , OrthographelOrthography et Grammaire/Grammar du fran<;ais acadien, plus sept pages de vocables acadiens. (TERENCE R. WOOLDRIDGE) Philippe Barbaud. Le Choc des patois en Nouvelle-France: Essai sur l'histoire de la francisation au Canada Presses de l'Universite du Quebec. 204. $16.9.5 Eminently readable, this short text provides a good deal of information, both on the historical development ofthe French language in Canada and the explanations advanced to account for it. The first and third chapters sum up available literature on the subject. In the first, aptly titled 'Dossier de l'origine du parler canadien-frant.;ais,' the work of Stanislas L. Lortie and Adjutor Rivard is summarized, and subsequent contributions of Canadian and French historians and linguists are examined for new and pertinent information. In the third, 'La France aux trente idiomes,' the author presents the results of Henri-Baptiste Gregoire's questionnaire, as interpreted by Canadian and French dialectologists. The juxtaposition of their writings, as diverse as glossaries (Meniere 1880), sociopolitical analyses (De Certeau 1975) or textbooks (Guiraud 1978), all based on a reconstruction of the linguistic geography ofFrance, helps the reader appreciate the importance accorded to Gregoire's survey. The authorcomments onthe type ofquestions asked in the questionnaire, singling out those relevant for obtaining linguistic data. Reinterpreting the results of the same questionnaire, the author proposes a map of France with three main classes of speakers: dialectal 'patoisants,' semi-dialectal 'semi-patoisants,' and speakers of Standard French or 'francisants,' these three defined not according to geographical boundaries but sociolinguistic factors such as degree of schooling, sex, and economic, cultural and political status. This sociolinguistic approach, outlined in the Introduction, forms the theoretical base for the author's conclusions as presented in the fourth chapter, 'L'Emergence de la langue maternelle des Canadiens-frant.;ais.' Citing recent studies which stress the importance of the mother's linguistic behaviour for a child's language acquisition, Barbaud uses the term 'langue maternelle' to mean, literally, thelanguageofthe mother. He maintains that, in the light of evidence from sociolinguistic research on the role of women in language maintenance and change, mere lists of ...

pdf

Share