In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

EDITOR'S DEPARTMENT With this issue, Language moves to a Postscript typesetting environment. For most readers, the transition should be seamless, since there will be no change in the style of the journal. The typographically astute may note some improvement in design: the set of the letters within words and the spacing between words are both tighter than in the previous system, both of which should improve readability. The better set and spacing will also permit us to set approximately 12 per cent more material on a page than we could previously, without any reduction in type size. As a result, we will be able to fit into the 900 pages of each volume material that would previously have taken up 1000 pages. Because Postscript files can be reproduced easily in many media, the change will permit us to move into the world of electronic publication. Although we have no immediate firm plans for doing so, in the future we will be able to distribute the journal electronically with ease, in the form of a CD-Rom, over the internet, or in ways that not even the most electronically astute can now imagine. We will keep you posted on all developments in this arena. The change in typesetting has prompted us to make another change that we had been contemplating for some time, involving the use of the style sheet: authors of articles will no longer be asked to follow the style sheet in preparing their manuscripts for initial submission to Language. We will accept manuscripts in any format. It is clearly in authors' best interest, though, to make their submissions as reader-friendly as possible. Authors must continue to provide us with four paper copies of their manuscripts, but they should not send a copy on computer disk. The catch will come at the end: all work that has been accepted for publication as articles will have to be revised so as to conform strictly to the Language style sheet. The reason for this policy change is quite simple: the style sheet is designed to facilitate copy editing and typesetting; the closer a manuscript adheres to the style sheet, the easier the job of the copy editor and typesetter . But this reasoning applies only to material that will actually be published in Language , so there is no value to anyone in applying it to all submissions. Once a manuscript is accepted for publication, conformity to Language style becomes crucial to the redactional process, which is why we will enforce the policy strictly on those manuscripts that have been accepted. This new relaxed policy does not apply to book reviews and book notices. These are all solicited by the Review Editor and they must continue to adhere as closely as possible to the Language style sheet at their first submission. CORRECTIONS 1.The title of Sanford Steever's book, reviewed in Language 73.2 (388-91) was incorrectly given as Synthesis to analysis both on the cover and in the review itself. The full correct title is Analysis to synthesis: The development ofcomplex verbal morphology in the Dravidian languages. Dr. Steever notes: 'The set of historical linguistic changes I analyzed were all movements from an analytic typology to a synthetic one, not the other way around. While I did not rule out the possibility of developments in the opposite direction, I did set up a machinery to suggest that such changes are always marked.' 2.In the references to Morris Halle's article in Language 72.3 (312), I. M. Roca is listed incorrectly as Ignacio Mario Roca. 909 910LANGUAGE, VOLUME 74, NUMBER 3, (1997) 3.The title of Elizabeth C. Zsiga's article in Language 73.2 (227-74) was printed incorrectly on the cover. The correct title is Features, gestures, and Igbo vowels: An approach to the phonology-phonetics interface. 4.The book notice by Alan S. Kaye on Selected writings in linguistics: East and West III, by Haiim B. Rosen in Language 73.3, p. 666, was not listed on the back cover. ...

pdf

Share