In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Concordance to Descartes’ “Meditationes de Prima Philosophia.” by Katsuzo Murakami, Meguru Sasaki, Tetsuichi Nishimura
  • Tuomo Aho and Mikko Yrjönsuuri
Katsuzo Murakami, Meguru Sasaki, and Tetsuichi Nishimura. Concordance to Descartes’ “Meditationes de Prima Philosophia.” Hildesheim: Olms-Weidmann, 1995. Pp. v + 355. Cloth, DM 198.00.

This is a product from the Descartes database of Tokyo University scholars. It gives an account of the occurrences and contexts of words in the Meditationes (the main text only), aiming at a complete survey of vocabulary. The work keeps strictly to the form of a lexical concordance; in addition to the word lists, there is only a brief instruction. (A bibliographical note about editions might be useful.) Technical realization is excellent. But concordances like this are big and expensive books; could they possibly be published more easily in electronic format?

Most words of Descartes’s text are included in the main concordance. There they are listed following the alphabetic order of standard dictionaries, and in each entry the total amount of occurrences of the word is announced. Then every occurrence is quoted in its context (one line = approximately two in the Adam-Tannery standard edition). Quotes within each entry are arranged and their places identified by digits showing the page and line in AT edition.

Some function words and most indeclinables are placed in an index which gives only the numbers and locations of their occurrences. In most cases this is certainly reasonable, but some choices are problematic. For example, why have the 638 + 36 occurrences of qui in its two senses (‘who’, ‘what’; ‘how’, ‘whereby’) been printed with full contexts, while the philosophically interesting adverb plane (‘plainly’, 55 times) is to be found merely in the index?

Concordances are uncommon for modern philosophy, but they are familiar and valuable tools in work with ancient texts. Obviously they function in linguistic research, and even the present Descartes book has largely the same goal: to serve the study of neo-Latin language. Undoubtedly, a rigorous case study like this is important for such [End Page 135] investigations. (There remains, however, a difficulty, as the editors point out, because the AT text differs from original editions, mainly in matters of orthography and punctuation.) But also a completely nonlinguistic philosopher can benefit from this material. It is useful to see all occurrences of a word together and at once; many careless generalizations could be avoided by checking from a concordance.

One can make amusing observations at random. Thus some terms have remarkably low frequencies (notitia, qualitas occur 4 times; materia 3 times; absolutus, principium 2 times; abstractus, definire, dispositio, species 1 time; intentio, possibile not at all). On the other hand, there is an overwhelming concentration on the semantic family round cogitare, cognoscere, comprehendere, concipere, percipere. Descartes has some idiosyncratic favorites, like advertere/animadvertere. One also notices his strong liking for words of seeing and light (15 arguments from lumen naturale!). It hardly is a surprise that his most cherished favorite is ego (492 times).

Tuomo Aho and Mikko Yrjönsuuri
University of Helsinki
...

pdf

Share