In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Three Spanish Querelle Texts: Grisel and Mirabella, The Slander against Women, and The Defense of Ladies against Slanderers ed. by Emily C. Francomano
  • Conxita Domènech
Francomano, Emily C., ed. and trans. Three Spanish Querelle Texts: Grisel and Mirabella, The Slander against Women, and The Defense of Ladies against Slanderers. Toronto: Centre of Reformation and Renaissance Studies, 2013. Pp. 206. ISBN 978–0–772–72134–1.

Aunque Emily Francomano utiliza el término francés querelle para situar y describir los tres textos que edita y traduce—Three Spanish Querelle Texts: Grisel and Mirabella, The Slander against Women, and The Defense of Ladies against Slanderers—, Grisel y Mirabella pertenece al castellano Juan de Flores (?–circa 1503) y Maldezir de mugeres y Razonamiento de Pere Torrellas en defensión de las donas contra los maldezientes fueron escritos por el catalán Pere Torrellas (circa 1420–1492). La editora abre el volumen indicando la importancia de estas obras: poco conocidas hoy en día, todas ellas se leyeron ampliamente durante el siglo XVI y Grisel y Mirabella—traducida al italiano, francés, inglés, polaco y alemán—se consideraría un best seller de la época.

A pesar de que Maldezir de mugeres está compuesta en verso y Razonamiento es un tratado en defensa de las mujeres, Francomano aúna ambas obras a un libro, Grisel y Mirabella, que corresponde a la llamada narrativa sentimental, género que incorpora una veintena de obras, entre ellas la famosa Cárcel de amor de Diego de San Pedro. Los textos de Pere Torrellas y la obra de Juan de Flores se unen con éxito siguiendo diversas razones sugeridas a lo largo de la introducción. Por un lado, Maldezir de mugeres, Razonamiento y Grisel y Mirabella forman parte del polémico debate de las relaciones entre hombres y mujeres. Por otro lado, Pere Torrellas escribe dos de las obras: el segundo texto sería una disculpa por haber escrito el primero. En Maldezir de mugeres, el autor ataca despiadadamente a las mujeres, un ataque que se observa de inmediato en los dos versos iniciales: “Quien bien amando persigue / dona, a sí mesmo destruye” (54). En el Razonamiento—ahora ya en prosa—el catalán se excusa por su escrito anterior y manifiesta que hay mujeres de todo tipo: “malas, comunales” y, por supuesto, “buenas”. La conexión de las dos obras es obvia; mas Francomano no se limita al ataque y a la defensa de Torrellas, también añade Grisel y Mirabella a su estudio. Juan de Flores escribe una obra de ficción, con una trama inventada, y por ello se apartaría de las obras de Torrellas. Sin embargo, y ahí está la conexión, Juan de Flores añade el debate de las relaciones de género al argumento del libro, y, lo más importante, junto con Grisel, Mirabella y Braçayda, Torrellas constituye uno de los personajes principales de la obra.

De esta manera, Maldezir de mugeres representa el lado misógino del debate entre los hombres y las mujeres: estas se valen de artimañas para engañar a aquellos. Razonamiento representa la defensa femenina, que se efectúa con la inclusión de un listado largo de mujeres “singulares en sabieza”: Eritea, Isis, Aragne, Nicostrata y muchas más. Grisel y Mirabella se erige como la unión entre la facción misógina y la facción feminista, o mejor dicho profeminista para no caer en anacronismos. La obra de Juan de Flores trata de un rey que esconde a su única hija porque su belleza hace que los hombres se enamoren perdidamente de ella. Pese a las precauciones del rey, Mirabella es descubierta por dos amigos, quien se baten en duelo para conseguir su amor. Mirabella se enamora del vencedor, Grisel, y ambos mantienen una relación secreta. El rey se entera y manda matar al responsable. Grisel y Mirabella son interrogados y torturados para dictaminar quién ha sido el culpable, pero no se consigue nada: cada uno se culpa a sí mismo. Por lo tanto, se invita a dos expertos que defiendan separadamente a los amantes: la protectora de...

pdf

Share