In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

Ammon Allred is Visiting Assistant Professor of Philosophy at Villanova University. He works in the areas of continental philosophy and aesthetics, focusing particularly on the intersections between philosophy and literature.

Ziad Bentahar holds B.A. and M.A. degrees from Mohammed V University in Rabat, Morocco, and The Pennsylvania State University, where he is currently a doctoral candidate in comparative literature. His primary focus is African literature, with a particular interest in the Maghreb and connections between North and sub-Saharan Africa.

Michael Bernard-Donals is the Nancy Hoefs Professor of English at the University of Wisconsin-Madison, where he is also an affiliate member of the Mosse-Weinstein Center for Jewish Studies. He is the author, most recently, of An Introduction to Holocaust Studies (Prentice Hall, 2006) and Forgetful Memory: Representation and Remembrance in the Wake of the Holocaust (SUNY Press, forthcoming).

Belén Bistué received her Licenciada en Letras degree from the Universidad Nacional de Cuyo, in Mendoza, Argentina (2001), and she is currently a doctoral candidate in comparative literature at the University of California, Davis. During the 2007–2008 academic year she will be a fellow at the Bancroft Library, where she will conduct research on Medieval and early Renaissance multilingual translations. Her dissertation explores re-elaborations of translation strategies in early-modern fictional narratives, paying special attention to how linguistic identities at play intersect with other identity categories.

N. Christine Brookes is Assistant Professor of French at Central Michigan University. She earned her Ph.D. in French Civilization at The Pennsylvania State University (2004). Her primary area of research has centered on questions of national identity in nineteenth-century France, specifically examining representations of Russia and the United States in French print culture under the Second Empire and Third Republic. She is currently at [End Page 403] work on a lengthy translation and study of nineteenth-century French critics of Nathaniel Hawthorne with Michael Anesko, Associate Professor of English at The Pennsylvania State University.

Michael Calabrese is Professor of English at California State University, Los Angeles. He is author of Chaucer’s Ovidian Arts of Love and is an editor of the Piers Plowman Electronic Archive. His recent essays, including work on Piers Plowman, The Canterbury Tales, and Boccaccio’s Decameron, have appeared in JEGP, Studies in the Age of Chaucer, Philological Quarterly, and The Yearbook of Langland Studies.

Timothy Cox, formerly Associate Professor of English at Halmstad University in Sweden, returned to the United States in 2006 to teach.

Michael Cronin holds a Personal Chair and is Director of the Centre for Translation and Textual Studies at Dublin City University, Ireland. He is author of Translating Ireland: Translation, Languages, Identities (Cork UP, 1996); Across the Lines: Travel, Language and Translation (Cork UP, 2000), Translation and Globalization (Routledge, 2003); Time Tracks: Scenes from the Irish Everyday (New Island, 2003; reprinted 2003); Irish in the New Century/An Ghaeilge san Aois Nua (Cois Life, 2005), Translation and Identity (Routledge, 2006) and The Barrytown Trilogy (Cork UP, 2007). He is co-editor of Tourism in Ireland: A Critical Analysis (Cork UP, 1993), Nouvelles d’Irlande (Québec, L’Instant Même, 1997), Unity in Diversity: Current Trends in Translation Studies (St. Jerome, 1998) Reinventing Ireland: Culture, Society and the Global Economy (Pluto Press, 2002), The Languages of Ireland (Four Courts Press, 2003) and Irish Tourism: Image, Culture, Identity (Channel View, 2003). He is a member of the Royal Irish Academy.

Kenneth Dauber is Professor of English at the State University of New York at Buffalo, where he teaches nineteenth-century American literature and is currently serving as interim Director of Buffalo’s Institute for Jewish Thought. Author of The Idea of Authorship in American Literature: Democratic Writing from Franklin to Melville (U of Wisconsin P) and Rediscovering Hawthorne (Princeton UP), he has written widely on American literature and theory and has been especially interested in “ordinary language criticism” as a skeptical antidote to the skepticism of various current postmodernisms. At present he is at work on sentimentality from a philosophical point of view.

Eugene Chen Eoyang is currently Chair Professor of Translation, Head of the English Department, and Director of General Education at Lingnan University in Hong...

pdf