Abstract

Dans ce texte, Micheline Dumont rappelle de quelle manière l’histoire est venue à occuper toute sa vie. Considérant d’abord, dans son enfance, l’histoire comme un répertoire de belles histoires, elle découvre progressivement les exigences de la science historique au cours de ses études. Aprèsun détour à travers l’histoire acadienne et la didactique de l’histoire, des commandes lui permettent de découvrir l’histoire des femmes, dans sa matérialité d’abord, mais ensuite surtout dans sa signification théorique. Après plusieurs recherches et publications, elle en vient à réaliser la signification politique de l’enjeu que constitue l’histoire des femmes.

Abstract

In this text, Micheline Dumont reminds us of how history came to occupy her whole life. During her childhood, she first considered history as a repertoire of beautiful stories and later, in the course of her studies, she progressively discovered the requirements of historical science. After taking a detour through Acadian history and didactics of history, work orders allowed her to discover women’s history, first in its materiality, but then mostly in its theoretical significance. After much research and many publications, she came to realize the political implications of the issues embodied by women’s history.

pdf

Share