Abstract

La protection des enfants négligés et en danger faisait partie des attributions de la Cour des jeunes délinquants et de la Cour du bien-être social de Montréal. Un échantillon de 251 dossiers familiaux a permis d'étudier le problème de l'inceste en milieu urbain. Les statistiques confirment la prédominance des liaisons entre pères et filles. L'approche qualitative révèle différents types d'inceste, causés soit par une organisation familiale patriarcale; un désir de substitution, de compensation, d'initiation sexuelle; la pédophilie ou l'homosexualité. Une évolution se produit dans la réaction des intervenants : juges, officiers de probation, psychiatres et psychologues. Au début, ils perçoivent l'inceste comme une faute morale (décennies 1910 et 1920). Puis, à partir de 1930, ils s'inquiètent de ses répercussions sociales. Enfin, vers 1950, ils découvrent le traumatisme psychique causé par l'abus sexuel.

The protection of neglected children and those in peril was assigned to both the Juvenile Court and the Social Welfare Court of Montreal. In order to examine the problem of incest in an urban setting, 251 family case files were used as a study sample. Statistics confirm the prevalence of father/daughter sexual relations. The qualitative approach used in the study reveals differing types of incest caused by a number of factors: the patriarchal family unit; the desire for substitution, compensation, or sexual initiation; pedophilia; or homosexuality. The way in which those associated with the courts or those who became involved in these cases – judges, probation officers, psychiatrists, and psychologists – respond to incest slowly evolves: from perceiving incest as a moral sin (1910s and 1920s), to worrying about the social repercussions of incest (1930s), and finally to discovering the psychological trauma caused by sexual abuse (1950s).

pdf

Share