In this Issue
La corónica is a refereed journal published every spring and fall by the MLA Forum, LLC Medieval Iberian. It publishes groundbreaking articles written in English, Spanish, Portuguese, Galician, and Catalan on topics in medieval Iberian cultural studies, literature, and historical linguistics. Devoted to Hispanomedievalism in its broadest sense, La corónica also welcomes scholarship that transcends the linguistic and/or cultural borders of Spanish and explores the interconnectedness of those languages and cultures that coexisted in medieval Iberia. In addition to articles, La corónica features book reviews, reports, discussion forums, professional notices, and special thematic issues.
viewing issue
Volume 40, Number 2, Spring 2012Table of Contents

-
View The Written Record as Witness: Language Shift from Arabic to Romance in the Documents of the Mozarabs of Toledo in the Twelfth and Thirteenth Centuries
-
Download The Written Record as Witness: Language Shift from Arabic to Romance in the Documents of the Mozarabs of Toledo in the Twelfth and Thirteenth Centuries
- Save The Written Record as Witness: Language Shift from Arabic to Romance in the Documents of the Mozarabs of Toledo in the Twelfth and Thirteenth Centuries
Leveraging the Symbolic in the Fifteenth Century: The Writings, Library and Court of Carlos de Viana

-
View Leveraging the Symbolic in the Fifteenth Century: The Writings, Library and Court of Carlos de Viana
-
Download Leveraging the Symbolic in the Fifteenth Century: The Writings, Library and Court of Carlos de Viana
- Save Leveraging the Symbolic in the Fifteenth Century: The Writings, Library and Court of Carlos de Viana

-
View La función de los paratextos en la caracterización de los géneros satíricos gallegoportugueses: La distinción escarnio-maldecir y las posibles definiciones retrospectivas
-
Download La función de los paratextos en la caracterización de los géneros satíricos gallegoportugueses: La distinción escarnio-maldecir y las posibles definiciones retrospectivas
- Save La función de los paratextos en la caracterización de los géneros satíricos gallegoportugueses: La distinción escarnio-maldecir y las posibles definiciones retrospectivas

-
View Creating Empty Spaces: Adventure, Yermo and Desert Islands in Amadís De Gaula and Sergas de Esplandián
-
Download Creating Empty Spaces: Adventure, Yermo and Desert Islands in Amadís De Gaula and Sergas de Esplandián
- Save Creating Empty Spaces: Adventure, Yermo and Desert Islands in Amadís De Gaula and Sergas de Esplandián

-
View Grisel y Mirabella. Edizione critica, introduzione e note di Maria Grazia Ciccarello Di Blasi (review)
-
Download Grisel y Mirabella. Edizione critica, introduzione e note di Maria Grazia Ciccarello Di Blasi (review)
- Save Grisel y Mirabella. Edizione critica, introduzione e note di Maria Grazia Ciccarello Di Blasi (review)

-
View Fictions of Well-Being: Sickly Readers and Vernacular Medical Writing in Late Medieval and Early Modern Spain (review)
-
Download Fictions of Well-Being: Sickly Readers and Vernacular Medical Writing in Late Medieval and Early Modern Spain (review)
- Save Fictions of Well-Being: Sickly Readers and Vernacular Medical Writing in Late Medieval and Early Modern Spain (review)

-
View Libro de los buenos proverbios: Estudio y edición crítica de las versiones castellana y árabe (review)
-
Download Libro de los buenos proverbios: Estudio y edición crítica de las versiones castellana y árabe (review)
- Save Libro de los buenos proverbios: Estudio y edición crítica de las versiones castellana y árabe (review)

-
View Amadís De Gaula for the Twenty-First Century: Amadís de Gaula, the Undiscovered Country: An Introduction
-
Download Amadís De Gaula for the Twenty-First Century: Amadís de Gaula, the Undiscovered Country: An Introduction
- Save Amadís De Gaula for the Twenty-First Century: Amadís de Gaula, the Undiscovered Country: An Introduction
Previous Issue
Next Issue
ISSN | 1947-4261 |
---|---|
Print ISSN | 0193-3892 |
Launched on MUSE | 2012-06-20 |
Open Access | No |
Copyright
Copyright © MLA Division on Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures