<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:ag="http://purl.org/rss/1.0/modules/aggregation/"   
  xmlns:annotate="http://purl.org/rss/1.0/modules/annotate/"
  xmlns:g="http://base.google.com/ns/1.0"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"   
  xmlns:prism="http://prismstandard.org/namespaces/1.2/basic/"
  xmlns:ctx="http://www.openurl.info/registry/fmt/xml/rss10/ctx"
  xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="https://muse.jhu.edu/feeds/latest_articles?jid=73">
    <title>Project MUSE&#x00AE;: Hopscotch: A Cultural Review - Latest Articles</title>
    <link>https://muse.jhu.edu/journal/73</link>
    <description>Project MUSE&#x00AE;: Latest articles in Hopscotch: A Cultural Review.</description>

    <!-- ADMIN -->
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="https://muse.jhu.edu/cgi-bin/support.cgi"/>
    <!-- ADMIN -->

    <!-- SYNDICATION -->
    <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2026-05-19T00:00:00-05:00</sy:updateBase>
    <!-- SYNDICATION -->

    <!-- DUBLIN -->
    <dc:format>text/html</dc:format>
    <dc:language>en-US</dc:language>
    <dc:publisher></dc:publisher>
    <dc:coverage>Vol. 1, no. 3 (1999);
v. 2 (2000/01)</dc:coverage>
    <dc:description>Latest Articles: Hopscotch: A Cultural Review</dc:description>
    
    <!-- DUBLIN -->

    <!-- PRISM -->
    <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
    <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
    <prism:publicationName>Hopscotch: A Cultural Review</prism:publicationName>
    <prism:eIssn>1527-800x</prism:eIssn>
    <prism:issn>1098-6995</prism:issn>
    <prism:byteCount></prism:byteCount>
    <prism:teaser>Latest articles in Hopscotch: A Cultural Review. Feed provided by Project MUSE&#x00AE;</prism:teaser>
    <!-- PRISM -->

    <image rdf:resource="https://muse.jhu.edu/images/nav_calliope.gif" />

    <items>
      <rdf:Seq>

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13137" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13138" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13139" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13140" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13142" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13143" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13144" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13145" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13146" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13147" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13148" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13149" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13150" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13151" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13152" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13153" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13154" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13155" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13156" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13157" />

<rdf:li resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />

      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>


<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13137">
  <title>In the Name of Salome (review)</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13137</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      The two protagonists of this novel, Dominican national poet Salom&amp;#xE9; Ure&amp;#xF1;a and her Cuban-raised daughter, Salom&amp;#xE9; Camila Henr&amp;#xED;quez Ure&amp;#xF1;a, ask about the strength of the heart: &amp;#x201C;Is love stronger than anything else in the world?&amp;#x201D; Several epic love stories cry out for attention in Julia Alvarez&amp;#x2019;s new biographical novel: love for one&amp;#x2019;s country and one&amp;#x2019;s family (the fatherland and the paterfamilias); love for poetry and the flesh that inhabits it; love of beauty and idealism. With each love, of course, comes a unique betrayal.
    
      The love for one&amp;#x2019;s country can be a painful long-distance relationship. Salom&amp;#xE9; Ure&amp;#xF1;a&amp;#x2019;s father leaps in and out of exile, depending on whether the &amp;#x201C;blues&amp;#x201D; or the &amp;#x201C;reds&amp;#x201D; are in power
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13137"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>In the Name of Salome (review)</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>In the Name of Salome (review)</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>6684</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13138">
  <title>Interviews/Entrevistas</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13138</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Gloria Anzald&amp;#xFA;a began to menstruate when she was three months old. This may seem odd, but for Anzald&amp;#xFA;a it isn&amp;#x2019;t. All of her life she has straddled the transitions by which most of us define our lives: childhood to adulthood, innocence to sexual awareness, ignorance to wisdom. The child of sharecroppers in South Texas, Anzald&amp;#xFA;a&amp;#x2014;a person of color, a woman, sexually ambiguous, poor, uneducated as a child, unredeemable&amp;#x2014;never fit into easy categories. Ambitious and aided by a prodigious intellect, she became an eminent epistemologist, able to approach ideas freely, without regard for taboos.
    
      Interviews/Entrevistas covers the years 1982 to 1999. The conversations collected in it are tough going. Since 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13138"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Interviews/Entrevistas</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Interviews/Entrevistas</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>6814</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13139">
  <title>Jesus: A Yiddish tale from Cuba</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13139</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Many Latin American republics&amp;#x2014;most notably, Argentina, Brazil, Mexico, and Uruguay&amp;#x2014;fostered a significant Yiddish-language literature and press, starting with the arrival of eastern European Jews in the 1880s and continuing through the first half of the twentieth century. (Yiddish, spoken by the Jews of eastern Europe and their descendants, is a Germanic language written with Hebrew letters and enriched with Hebrew, Aramaic, Slavic, and Romance vocabularies.) In the last decade, interest in Jewish identity in Latin America has grown, as evidenced by such works as Naomi Lindstrom&amp;#x2019;s Jewish Issues in Argentine Literature and the anthology Tropical Synagogues, compiled by Ilan Stavans. And let us not forget the 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13139"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Jesus: A Yiddish tale from Cuba</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Jesus: A Yiddish tale from Cuba</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>46847</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13140">
  <title>John Wayne, Person and Persona: The love affairs of an American legend</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13140</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      How does reel life compare with real life? John Wayne had three wives, all of them Latinas. This is but one of the complexities and apparent contradictions of a motion picture actor who came to symbolize America.
    
      Wayne was a man whose millions of fans the world over included Nikita Khrushchev, who when visiting the United States in 1959 had two requests: to visit Disneyland and meet Wayne. On his visit to the United States in 1975, the emperor Hirohito of Japan asked to meet him, although Wayne claimed, with typical humor, that he had probably killed more Japanese in his war movies than the entire U.S. Army had during World War II. And, although they were far apart politically, President Jimmy 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13140"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>John Wayne, Person and Persona: The love affairs of an American legend</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>John Wayne, Person and Persona: The love affairs of an American legend</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>31654</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13142">
  <title>The Morrows in Mexico: A pictorial essay</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13142</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Dwight W. Morrow (1873&amp;#x2013;1931) served as U.S. ambassador to Mexico for only a brief time in the late 1920s. But during his tenure a radical shift took place in Mexican-American relations. Credited as the first modern diplomat from the United States to develop a deep appreciation of Mexican culture, Morrow was especially fond of handicrafts&amp;#x2014;old pieces of lacquerware from Olinal&amp;#xE1;, large ceramic pots from Guerrero and Oaxaca, and colorful Talavera tiles from Puebla. Soon after arriving in Mexico, he and his wife, the writer Elizabeth Cutter Morrow (1873&amp;#x2013;1955), built a modest weekend retreat in Cuernavaca and filled it with their growing collection of Mexican crafts. The adobe-walled house, known as Casa Ma&amp;#xF1;ana
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13142"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>The Morrows in Mexico: A pictorial essay</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>The Morrows in Mexico: A pictorial essay</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>16955</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13143">
  <title>The Poetics of Advocacy: Three Poems</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13143</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      I am a lawyer. I have not practiced for eight years, since I left the law to teach poetry. Once I was the supervisor of Su Cl&amp;#xED;nica Legal, a legal services program for low-income Spanish-speaking tenants in greater Boston; now I am a professor in the Department of English at the University of Massachusetts at Amherst. Yet I have kept my license to practice law, because a lawyer never really stops being a lawyer. Someone always needs advice about the quotidian disasters lawyers know so well: jail, eviction, divorce. But the lawyer is in the poems, too. Both as a lawyer and as a poet, I have performed the role of advocate. This is a natural act for me. Others may see such an act as presumptuous, but consider 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13143"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>The Poetics of Advocacy: Three Poems</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>The Poetics of Advocacy: Three Poems</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>21769</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13144">
  <title>A Tale of Two Cities</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13144</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      This July of 1942, the people of Istanbul were saying, was one of the hottest in living memory. Around Sultan Ahmet Square, where the Blue Mosque and the Byzantine monuments faced each other in historical debate, the traditional &amp;#xE7;ayhanes had appropriated every patch of shade. The patrons of these teahouses blamed the heat on Seytan: the land was fragrant with the verses and compositions of the young bards, and the Archdemon, jealous of the Turk&amp;#x2019;s ability to turn all matter into poetry or music, was venting his resentment. The narghile smokers, mostly pious men revered as guardians of the faith, disagreed: such temperatures occurred only when sainted imams lamented the profanation of Koranic law, and, under 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13144"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>A Tale of Two Cities</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>A Tale of Two Cities</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>54023</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13145">
  <title>Fear and Loathing in Ecuador</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13145</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      In August 1999 artist Douglas Fishbone mounted an interactive installation in the Banco Central in Cuenca, Ecuador, that consisted of a mound of about twenty-five thousand bananas. The bananas were piled up in the center of the bank&amp;#x2019;s plaza and then given away to the crowd; within an hour the work had vanished completely.
    
      Fishbone got the idea from a similar mound of bananas he saw for sale by the roadside at the marketplace in Cuenca. As a purely organic and unintentional work of sculpture, this pile, in texture and color, was strangely beautiful. Fishbone wanted the installation to be a critique of globalization. Its main visual reference was to the mountains of stolen Jewish possessions amassed 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13145"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Fear and Loathing in Ecuador</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Fear and Loathing in Ecuador</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>4335</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13146">
  <title>On Cuban Film: A brief history in four easy lessons</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13146</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
	In a chronicle published in the Sunday edition of El Diario de la Marina on 24 January 1897, Jacobo Dom&amp;#xED;nguez Sant&amp;#xED; commented how, on the outskirts of Havana&amp;#x2019;s Parque Central, Gabriel Veyre had introduced to the public the Lumi&amp;#xE8;re brothers, universally acclaimed champions of the kinescope. Veyre had arrived at the Cuban capital from Mexico City and for a few weeks had enthralled his audiences with such short films as El tren, El regador y el muchacho, El sombrero c&amp;#xF3;mico, and Partida de cartas. A few weeks later, on 13 February, on the ancient esplanade in front of the Louvre, facing the Parque Central, Edison&amp;#x2019;s Vitascope&amp;#x2014;featuring a machine that, according to the chronicles of the time, projected living pictures 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13146"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>On Cuban Film: A brief history in four easy lessons</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>On Cuban Film: A brief history in four easy lessons</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>20058</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13147">
  <title>Sirena Selena (review)</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13147</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      When his grandmother dies, young Sirenito has no one and nothing to raise him but the Puerto Rican backstreets. He&amp;#x2019;s adopted by Valentina Frenes&amp;#xED;, a drag whore from San Juan, who teaches him to suck and to snort before she ODs on smack. He is then taken in by Martha Divine, a pre-operative transsexual, who knows she can raise the cash necessary to chop off her organ only if she turns Sirenito into &amp;#x201C;Sirenita.&amp;#x201D; Divine sells the boy to the ritzy resorts as a transvestite entertainer.
    
      Readers who trust that Mayra Santos-Febres has contrived a funky little fusion of soap opera and grit are right&amp;#x2014;for the first fifty pages or so. In the opening chapters she captures the squalor of San Juan and narrates 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13147"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Sirena Selena (review)</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Sirena Selena (review)</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>3885</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13148">
  <title>You Can't Say "Ain't" in Spanish--Or Can You?: A conversation with Gregory Rabassa</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13148</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      You&amp;#x2019;ve often been quoted as saying that your successful translating career &amp;#x201C;was serendipity all the way.&amp;#x201D; In light of all your book-length translations, do you still feel this way? Has there ever been a moment while you were translating a work when you felt you had somehow been led to do this often underappreciated and thankless work?
    
      As I look back, I can still say that it all just happened. I suppose that this is what takes place if one goes along in life expecting either everything or nothing, without any rigid plans except where to sleep the night. A year, or even a day, before I began translating, I never thought I would end up so deeply in it. I did have some thoughts about writing
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13148"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>You Can't Say "Ain't" in Spanish--Or Can You?: A conversation with Gregory Rabassa</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>You Can't Say "Ain't" in Spanish--Or Can You?: A conversation with Gregory Rabassa</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>40284</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13149">
  <title>Viva La Independencia!</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13149</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      For Jaime Permuth, the project of an extended journey through Mexico did not evolve from an intellectual preoccupation. It was driven by a personal need to return to that country&amp;#x2019;s everyday life and popular culture. Although he had grown up in Guatemala, Permuth had traveled far and wide through Mexico, always in a state of wonder and expectation. At the close of the twentieth century, having spent the last decade of it in New York City, he felt the urge to revisit Mexico and his memories of it. Would his adult self encounter, across time, the child he had been? What kind of dialogue would the two selves establish, and what images would result? How had Mexico changed?
    
      Before he left New York City
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13149"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Viva La Independencia!</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Viva La Independencia!</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>5644</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13150">
  <title>She-Calf and Other Quechua Folk Tales (review)</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13150</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Inasmuch as there is never a one-to-one correlation between one language and another, to translate is to transform, and each word requires an interpretive decision on the part of the translator. A more honest term for translation is the one used in oral communication: interpretation. This term is aptly applied to Johnny Payne&amp;#x2019;s work in She-Calf and Other Quechua Folk Tales.
    
      Payne&amp;#x2019;s own experience as a storyteller of sorts provides him with the sensitivity to recognize each storyteller&amp;#x2019;s art in these tales. His brief, informative introduction, a story in and of itself, acknowledges the storyteller&amp;#x2019;s desire to engage in a form of self-expression that cannot be encased in the label of &amp;#x201C;informant.&amp;#x201D; 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13150"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>She-Calf and Other Quechua Folk Tales (review)</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>She-Calf and Other Quechua Folk Tales (review)</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>5830</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13151">
  <title>Itinerant Subirats: A cybercafe discussion</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13151</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      It is fitting that my first encounter with Eduardo Subirats came via e-mail. He is a globetrotting public intellectual committed to cautioning society about what he considers the nonpersonal forms of existence found in high-tech tyranny and in the culture of simulacra. Resulting from the crisis of modern reason, these developments gradually force us to lose our individuality and historical memory.
    
      In El continente vac&amp;#xED;o: La conquista del Nuevo Mundo y la conciencia moderna, Subirats offers a new reading of the conquest of America. His study is not limited to finding the roots of Eurocentric reason but also examines its devastating effects. Subirats is also known for his discussions of aesthetics
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13151"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Itinerant Subirats: A cybercafe discussion</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Itinerant Subirats: A cybercafe discussion</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>32660</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13152">
  <title>The Postman and the Mex: From hard-boiled to huevos rancheros in detective fiction</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13152</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      [Sidebar]
    
	Or, and this he didn&amp;#x2019;t like to admit even to himself, perhaps he had become a private investigator because in his daydreams he saw himself as a hero.
      
      Girl meets boy. Girl and boy murder girl&amp;#x2019;s husband. Girl and boy destroy each other.
    
      If James M. Cain&amp;#x2019;s Postman Always Rings Twice did not create this essential formula, it certainly planted it in the collective consciousness of hundreds of writers who have followed him down the mean streets of crime fiction. This classic noir novel&amp;#x2014;indeed, some call it a classic American novel&amp;#x2014;was published in 1934, at the height of the Great Depression and turbulent social unrest. Its bleak, fatalistic point of view and laconic style 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13152"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>The Postman and the Mex: From hard-boiled to huevos rancheros in detective fiction</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>The Postman and the Mex: From hard-boiled to huevos rancheros in detective fiction</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>27363</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13153">
  <title>Chicano Mysteries: A shortlist</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13153</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      [Return to Article]
    
      Rudolfo Anaya: His mysteries feature Sonny Baca, an Albuquerque private eye whose cases usually require invocation of spiritual traditions and reliance on cultural truths: Alburquerque (1992), Zia Summer (1995), R&amp;#xED;o Grande Fall (1996), Shaman Winter (1999).
    
      Lucha Corpi: Her sleuth is Gloria Damasco, a strong Chicana who often uses her ability to &amp;#x201C;see&amp;#x201D; into the future: Eulogy for a Brown Angel (1992), Cactus Blood (1995), Black Widow&amp;#x2019;s Wardrobe (1999).
    
      Rolando Hinojosa-Smith: He is a classic Chicano writer who sets his crime novels in mythical Belken County, Texas, a landscape filled with characters and drama that have been compared to Faulkner&amp;#x2019;s: Partners 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13153"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Chicano Mysteries: A shortlist</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Chicano Mysteries: A shortlist</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>4121</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13154">
  <title>Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions (review)</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13154</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      In this book Suzanne Jill Levine explores the Argentinean novelist Manuel Puig&amp;#x2019;s early life in terms of his fiction and the movies that influenced him. Her discussion offers, first, an entertaining excursion through American, French, German, and Italian film history. Reflecting Manuel&amp;#x2019;s own delight in gossip, it is full of tantalizing tidbits of information about screen legends. Levine also does a remarkable job of tracing the psychological importance of movies as an escape for Manuel from the bleak existence that awaited him as a cultured homosexual in the macho-infused backwater of the Pampas. She reconstructs the relationship between Manuel and his mother, Mal&amp;#xE9;, in terms of his immersion in the world of 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13154"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions (review)</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions (review)</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>7057</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13155">
  <title>Isabel Allende, Fortune's Daughter</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13155</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Since the death of her twenty-seven-year-old daughter, Paula Frias, in December 1992, Isabel Allende has frequently stated that she is a &amp;#x201C;changed&amp;#x201D; woman. Evidently, the struggle to save Paula&amp;#x2014;who suddenly fell ill in 1991, slipped into a coma, and died twelve months later from a rare immune deficiency disease (porphyria)&amp;#x2014;deepened Allende.
    
      My own interviews with Allende before and after Paula&amp;#x2019;s death confirm this perception. I have found her a noticeably different woman&amp;#x2014;more reflective, less goal-directed, more self-revealing, less guarded&amp;#x2014;from the writer I knew when we taught together at the University of Virginia in the late 1980s. She also told me in a May 1995 interview that her grief over 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13155"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Isabel Allende, Fortune's Daughter</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Isabel Allende, Fortune's Daughter</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>25836</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13156">
  <title>Magical Urbanism: Latinos Reinvent the U.S. City (review)</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13156</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      In this book Mike Davis, who teaches at the Stony Brook campus of the State University of New York, sets himself the task of placing Latinos &amp;#x201C;in the center of the debate about the future of the American city.&amp;#x201D; To do so, he provides us with up-to-date demographic research of the North American population of Latin American descent, especially of those living in the U.S.-Mexican borderlands, Los Angeles, Chicago, and New York. As the book progresses, Davis swerves from giving statistical data to providing flesh-and-blood examples to support his assertions. On this basis Davis critiques the socioeconomic conditions of Latinos, the role of politicians in the overall perception of this group, and the impact of 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13156"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Magical Urbanism: Latinos Reinvent the U.S. City (review)</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Magical Urbanism: Latinos Reinvent the U.S. City (review)</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>4560</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13157">
  <title>Of Books as Merchandise: A conversation</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13157</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      Let us begin by giving each of our two novelists, Jorge Volpi from Mexico and Edmundo Paz Sold&amp;#xE1;n from Bolivia, the opportunity to speak for a few minutes about the genesis of their two most recent novels, En busca de Klingsor and R&amp;#xED;o fugitivo.
    
      One of the things that most surprised me was the critical reception of the novel, first in Spain and then in Latin America. Critics have reacted to the book as something of an oddity within the tradition of Latin American literature, and particularly in Mexican narrative. And this has to do as well with its genesis. Cabrera Infante, when he spoke of the novel, said that it was a German novel written in Spanish and that it formed part of a literary tradition 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13157"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Of Books as Merchandise: A conversation</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Of Books as Merchandise: A conversation</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>24668</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>

<item rdf:about="https://muse.jhu.edu/article/13158">
  <title>Javier Marias: An appreciation</title>
  <link>https://muse.jhu.edu/article/13158</link>
  <description>
    &#x3C;p&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;
    
      V.S. Pritchett, whose essays are an invaluable companion, a sort of Dante&amp;#x2019;s Virgil for navigating modern literature, once described Don Quixote as &amp;#x201C;the novel that killed a country by knocking the heart out of it and extinguishing its belief in itself forever.&amp;#x201D; This is no doubt an incisive statement, and perhaps truthful too. If so, it should be expanded to say that the novel also artfully extirpated Spain from Europe&amp;#x2019;s intellectual conscience. For beyond Cervantes, where are its influential figures to be found in the international sphere? This is not to say that Spain has given up on literature. On the contrary, tens of thousands of books (nonfiction, poetry, and as much fiction as mushrooms spring up in a 
    ... &#x3C;a href="https://muse.jhu.edu/article/13158"&#x3E;Read More&#x3C;/a&#x3E;
  </description>

  <!-- AGGREGATOR -->
  <ag:source>Project MUSE&#x00AE;</ag:source>
  <ag:sourceURL>https://muse.jhu.edu/</ag:sourceURL>
  <ag:timestamp>2026-05-19T00:00:00-05:00</ag:timestamp>
  <!-- AGGREGATOR -->

  <!-- ANNOTATE -->
  <annotate:reference rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158"/>
  <!-- ANNOTATE -->

  <!-- GOOGLE -->
  <g:image_link>https://muse.jhu.edu/journal/73/image/coversmall</g:image_link>
  <g:news_source>Javier Marias: An appreciation</g:news_source>
  <g:publish_date>2001-10-01</g:publish_date>
  <!-- GOOGLE -->

  <!-- DUBLIN -->
  <dc:format>text/html</dc:format>
  <dc:language>en-US</dc:language>
  <dc:publisher></dc:publisher>
  <dc:title>Javier Marias: An appreciation</dc:title>
  <dc:identifier rdf:resource="https://muse.jhu.edu/article/13158" />
  
  <dcterms:issued>2001-10-01</dcterms:issued>
  <dcterms:created>2001</dcterms:created>
  <!-- DUBLIN -->

  <!-- PRISM -->
  <prism:complianceProfile>TWO</prism:complianceProfile>
  <prism:distributor>Project MUSE&#x00AE;</prism:distributor>
  <prism:byteCount>18098</prism:byteCount>
  <prism:publicationDate>2026-05-19T00:00:00-05:00</prism:publicationDate>
  <prism:coverDate>2001-10-01</prism:coverDate>
  <!-- PRISM -->
</item>


</rdf:RDF>
