Michael Maier’s Atalanta fugiens proposes at least two ways of reading its contents. First and foremost, Maier’s title
page offers up a story (fig. 1). The etchings tell the tale of Atalanta, Hippomenes, and a trio
of apples, while the title itself, “Atalanta fleeing,” puts Atalanta in motion, thereby inviting the
reader to follow her flight to the final pages of the book. Even as the title page (literally) frames Maier’s
masterpiece with a straightforward visual narrative, however, it immediately suggests a very different mode of
reading as well. “Accommodated partly to the eyes and understanding [intellectus], . . . partly to the
ears and recreation of the mind,” Maier’s title continues, the “New Chymical Emblems relating to the secrets of
nature” within were “to be seen, read, meditated [upon], Understood, distinguished, Sung and Heard.”1
With this subtitle, then, Maier underscores the fact that Atalanta fugiens is also a collection of
emblems, a genre that demands of its reader not flight and forward motion but pause, lingering, and stillness.
Moreover, the emblematic mode of reading demands multiple senses: not just the intellect or eyes but also (in
this case) the voice and ears. In his preface to the reader, Maier points to the potential rewards of reading
in these complicated ways, expressing his wish that “the learned have these figures in good estimation which are
so useful and serviceable both to the understanding and many of the senses, that great utility besides delight
and recreation may be expected from them.”2
We might think of these two modes of reading as horizontal and vertical. The horizontal mode
encourages the reader to turn the page, reading sequentially in search of a narrative thread across multiple
emblems, while the vertical mode asks the reader to linger on a single emblem in order to
explore connections up and down and among its parts. This essay will explore these two approaches to reading
Atalanta fugiens, arguing that their juxtaposition transforms the work into a flexible
instrument for generating new knowledge about chymistry.3
It is significant, however, that both modes of reading require the reader to activate multiple senses — not only
the intellect but also the eye and ear. This, I argue, makes Atalanta fugiens into a commentary on the
place of reading and writing — and their relationship to other bodily ways of knowing — in the production of
chymical knowledge.4Atalanta fugiens cultivated particular habits of mind and body, making a serious point that chymical
truths were divine truths and that the chymist must deploy the intellect and the senses to uncover chymical
secrets. In showing his readers how to read Atalanta fugiens, in other words, Maier taught them how to
practice chymistry and ultimately how to feed both the intellect and the soul with new truths about nature’s
chymical arcana.
Maier was in fact quite explicit about how he thought aspiring chymists should read his book. His title page
and author’s epigram point toward the most straightforward horizontal way of approaching the book, which is to
follow the story of the race, the consummation of Atalanta and Hippomenes’ love, and, finally, their ultimate
transformation into lions.5 The book first sets out this
theme in the images on the title page. We see the Garden of the Hesperides (guarded by a many-headed dragon,
Ladon), Venus, Cybele’s temple, and Atalanta and Hippomenes (both during their race and after their transformation
into lions), all of which outline the tale to follow.
Turning the page, however, the reader finds not images but words: Maier’s verse epigram, which expands the
visual cues on the title page to alert the reader to his basic chymical interpretation. Atalanta represents
philosophical mercury and Hippomenes's philosophical sulfur, Maier explains, the two elemental qualities of
matter that the alchemist must combine in order to produce the philosophers’ stone. By linking Atalanta and
Hippomenes’s union and transformation into lions to the alchemist’s production of the philosophers’ stone,
Maier suggests that a skillful chymical interpretation of the lovers’ tale might reveal how to make this most
precious of alchemical desiderata.
Proceeding to the emblems themselves, the reader finally comes to the third element of the book: the music.
It, too, initially seems to reinforce Maier’s suggestion that the emblems will divulge alchemical secrets via
the tale of Atalanta and Hippomenes. As the reader turns the page to Emblem 1, scanning left to right, her eye
first falls upon the music and the marginal labels for the three voices: “Atalanta, or voice fleeing,”
“Hippomenes, or voice following,” and “the apple thrown, or voice delaying.” By now, these characters would be
familiar, and by placing his melodies in their mouths, Maier seems to suggest that the interplay of the three
voices, together with image and text, will drive Atalanta fugiens forward and fulfill the promise of
Maier’s title page to unfold the alchemical meaning of the story of Atalanta and Hippomenes.
Atalanta fugiens immediately complicates this proposal, however, for it turns out that the story of
Atalanta and Hippomenes does not, in fact, carry through the emblems. It is tempting to imagine, for example,
that the order of voices in the canons would mirror Ovid’s plot, so that Atalanta’s voice would begin the canon
when she is in the lead, the Apple’s part would begin when Hippomenes tosses the apples in front of Atalanta,
and, eventually, Hippomenes would begin the canons as he surges ahead to take the lead. This is not the
structure of the canons, however. Rather, the Apple is nearly always the lead voice, followed by Atalanta, then
Hippomenes, foiling any neat correlation between the order of the voices and the shifting lead in the race. Nor
do Atalanta, Hippomenes, and the Apple sing about their contest and its fallout; rather, their lyrics, which
come from the related epigrams, are about chymical epistemology, processes, and materials. Finally, while the
images in the emblems are full of classicized figures and landscapes, Atalanta, Hippomenes, and the goddesses
who shape their narrative never appear in the images after the title page. In short, the conceit of Atalanta
fugiens and Maier’s initial frame for his chymical treatise fall away almost immediately, leaving the
reader without the promised narrative thread to follow through the fifty emblems.
Maier’s bait and switch is productive, however, causing the reader to stumble for a moment, to pause and
consider how to proceed without Atalanta as the promised guide. Fortunately, the experienced reader could
recover her footing quickly by drawing on familiarity with the two genres that informed the structure of
Atalanta fugiens: emblems and illustrated alchemical texts. The emblem book was the most obvious model
for reading Atalanta fugiens given that Maier refers to his book as “New Chymical Emblems relating to
the secrets of nature.” The fashionable print genre of the emblem book emerged out of older traditions such as
the Greek epigram, hieroglyphics, imprese, florilegia, medals, and heraldry and exploded in the wake of
Andrea Alciato’s 1531 Emblematum liber (Book of emblems) (fig. 2).
In general, collections of emblems were meant to be read vertically, that is, one at a time and top to bottom,
rather than sequentially, one emblem after the next. Typically, emblems used the motto-pictura-epigram
format to convey truths about anything from love to politics and then to impress those insights upon the
reader’s memory. The relationships among the three parts were often enigmatic, spurring the reader to
reflection, creativity, and play and making even a single emblem a perfect game in learned circles by providing
fodder for erudite displays of virtuosity.6
Maier’s readers may also have been accustomed to thinking about alchemy, in particular, with both words and
images, especially in the German-speaking lands where the alchemical illustrated poem, or Bildgedicht,
emerged. This late medieval tradition is epitomized by the Rosarium philosophorum (Rose garden of the
philosophers), which wove together quotes from older alchemical texts with a series of twenty images (themselves
“quotes” from earlier manuscript images), and which found its way into print as part 2 of De alchimia
opuscula complura veterum philosophorum [. . .] (Little works on alchemy from many ancient philosophers;
Frankfurt, 1550) (fig. 3). The sequence of images in the Rosarium philosophorum
suggested a horizontal reading, as they followed the union, death and resurrection, and transformation of Sol
and Luna into the philosophers’ stone. Atalanta fugiens was hardly sui generis, in other
words, but rather rested on two well-established traditions: the humanist emblem and the illustrated alchemical
text, both of which would have prepared readers for the kinds of vertical and horizontal reading that Maier’s
emblems demanded.7
Readers of Atalanta fugiens who were new to chymistry and mostly familiar with emblem books (rather
than alchemical Bildgedichte) likely would have approached any given emblem vertically. That is to say,
they would have begun by reading the motto at the top, probably in Latin but perhaps also (or instead) with a
glance to the left to read it in German. Next, their eyes would have fallen on the image or pictura,
which reinforced the message of the motto, and then, finally, on the epigram and discourses below, which
expanded on the motto’s meaning. Emblem 11
offers a good example of how this works (fig. 4). The Latin motto, “Whiten Latona and tear your
books,” is repeated in the pictura, where we see a woman seated in the center, being washed on the left
by another classical figure. At her feet she has two children, one of whom has the sun as his head and the other
a moon on her head. On the right, a third classical figure is ripping up books. The pictura divides
neatly into two halves, right under the ampersand of the motto, closely linking the bifurcated image to the
motto above.
The Latin epigram below the pictura gives more detail, but the learned reader would have immediately
understood Maier’s classical reference. In Greek mythology, Latona is the mother of Apollo and Diana (gods of
the sun and moon), represented as the twins at her feet. The beginning of the epigram confirms this: “Ancestors
(of truth no doubt) to us relate / Latona’s twins produced from Jove the great.”8
A reader familiar with the alchemical corpus, moreover, would have recognized Maier’s clever wordplay as well.
The motto, “Whiten Latona and tear your books,” cites a well-known alchemical injunction warning against
confusing or misleading books: “Make Laton white and tear your books, that your hearts may not be
destroyed.”9
Laton (or latten) is a yellow alloy of gold and silver that some alchemists believed must be purified further to
produce the philosophers’ stone.10
Maier makes a slight adjustment, however, changing “Laton” into “Latona,” which gives him the opportunity to put
a classicizing spin on chymical materials. “Some say She’s Sol with fair Diana mixed, / Having a face most
white, some black betwixt,” he continues; in other words, Latona can produce sun and moon, or gold and silver,
but she is impure, flecked with dark spots on her face.11
“Study my dear!” Maier concludes, “to wash these spots away, / Then burn those books which led your thoughts
astray.”12
The text and image on the right side of Emblem
11, then, may be read as a proposal for action, an injunction to set books aside and manipulate
matter in the laboratory (in this case, whitening and purifying an impure alloy as a step toward producing the
philosophers’ stone and, ultimately, gold and silver).
This kind of emblematic vertical reading guided readers down through the parts of any given emblem in
Atalanta fugiens, leading them deeper into its chymical secrets. Maier’s inclusion of music, however,
made even this type of vertical reading more complex. What if a European reader, accustomed to reading left to
right, began with the German motto on the upper left, his eye then scrolling down through the music to the
German epigram before moving across to the Latin version on the right that replaced the music with an image?
What made Atalanta fugiens unique among emblem books and alchemical Bildgedichte, after all,
was Maier’s inclusion of music, so it seems fitting that the fugue might have drawn a reader’s attention first,
rather than the more familiar motto, image, and epigram on the right. Starting on the left, the reader would
find the familiar canon format, with the Apple leading, then Atalanta, followed by Hippomenes. Their voices and
melodies are framed above and below with German verse, but they sing in Latin, and this encourages the reader’s
eye to wander down and to the right to the Latin epigram that provides the lyrics. Moreover, Atalanta,
Hippomenes, and the Apple sing about chymistry, namely Laton(a) and the value of laboratory praxis over
confusing books. If we remember that Maier’s readers would have encountered fifty emblems in Atalanta
fugiens, then this repeated slippage in the music from Ovid’s tale into the laboratory becomes something
of its own cantus firmus, a steady and recurrent reminder that Maier’s book is really about chymistry,
despite its literary trappings.
Let us imagine a different kind of reader, however: someone familiar with alchemical texts or
Bildgedichte such as the Rosarium philosophorum, and thus expecting the emblems in
Atalanta fugiens to outline a series of steps, perhaps for producing the philosophers’ stone. By
Maier’s day, moreover, even the emblem book genre had begun to move in this direction, evolving from its
original form as a collection of self-contained individual emblems into more coherent thematic collections. A
reader well versed in alchemical texts, therefore, may have been inclined to dwell less on text and image in a
single emblem and to move horizontally instead, locating connections across multiple emblems. This possibility
is in fact what made Atalanta fugiens especially promising. By framing his collection of emblems with
the narrative of Atalanta and Hippomenes, telling his readers that the lovers’ tale should be understood as a
method for making the philosophers’ stone, and then reminding them of this connection again and again at the
outset of each of the fifty fugues, Maier suggested that there was a narrative linking his emblems after all.
Certainly, Atalanta and Hippomenes disappeared after the opening pages, but perhaps the emblems told a tale of
chymical processes instead, a step-by-step series of instructions for making the philosophers’ stone.
Maier’s readers, in short, may have approached Atalanta fugiens with different kinds of expertise and
expectations, and this would have produced different kinds of readings and lessons. If we envision that our
reader has just finished reading and pondering Emblem
11, for example, where might he go from there? Perhaps he simply would have flipped the page to
follow Atalanta and Hippomenes into Emblem
12, reading the emblems “in order.” He also might have decided to obey Maier’s exhortation to set
aside confusing books entirely for the laboratory, putting down Atalanta fugiens and stoking a fire
instead. On the other hand, this reader may well have chosen to remain within Atalanta fugiens, at
least for the moment; that is, instead of proceeding from Emblem 11 to Emblem
12, he might have jumped from Emblem
11 into other parts of the book.
He might have returned to the title page, for example, where the many-headed dragon Ladon sits in the Garden of
the Hesperides guarding the golden apples, to ponder yet another dimension of Maier’s play on Laton/Latona
(fig. 1). Or, this same reader might instead have flipped ahead in the book from Emblem 11 to Emblem 25, “The Dragon dies not, except he be killed by
his brother and Sister, which are Sol and Luna” (fig. 5). In this emblem, we see Latona’s twins
Sol and Luna again, now all grown up and attempting to bludgeon a dragon who, we are told, can only be killed by them. This dragon’s tail recalls Ladon’s on the title page, but Maier’s epigram tells us that the dragon
here represents philosophical mercury, which can only be coagulated with Sol and Luna. Maier is again pointing
to the laboratory, but one wonders: how is this step related to the one in Emblem 11 before, or, for that matter, to any of the others in between? Is
there, perhaps, a chymical narrative threaded through the book after all, if one only knew how to find it?
Compare emblems
Sol and Luna collection
My point here is not to answer these questions, to “figure out” the secrets that Maier embedded in his complex
book. Clearly, there was no single way to read Atalanta fugiens, which drew on both the genre of the
emblem book and the alchemical Bildgedicht (not to mention the feint that it was about Atalanta and
Hippomenes) to shape readers’ expectations. In fact, the open-ended nature of Atalanta fugiens and the
infinite number of links, layers, and hidden meanings embedded in it deliberately resist any possibility of
“solving” the puzzle (although the fact that it is fun to try goes a long way towards explaining the book’s
longevity). Rather, my point is that, despite its claim to be the story of Atalanta and Hippomenes, the
structure and content of Atalanta fugiens encourage its readers to read both vertically and
horizontally — that is, not only to linger within a single emblem to consider internal connections among its
visual, textual, and musical parts, but also to read across multiple emblems. Moreover, even this kind of
horizontal reading offered numerous possibilities. One need not read sequentially (although one could) but could
also skip around, flip back and forth, and construct groupings out of emblems otherwise dispersed throughout the
book. Reading Atalanta fugiens this way, searching for connections and juxtapositions across and within
emblems, is what turns the book into a tool, an instrument for multiplying meanings and endlessly generating new
insights into nature, and possibly even producing valuable chymical materials in the laboratory.
Nonlinear reading
Embodied Reading
The multiple parts of Atalanta fugiens and the complicated relationships among them were not the only
elements of Maier’s book that made reading difficult. Readers had to engage multiple parts of their own bodies
and minds as well. After all, as Maier admonished, the book was to be “seen, read, meditated [upon], Understood,
distinguished, Sung and Heard.13
One needed eyes for the first two activities in this list, although Maier differentiated between seeing
(pictures) and reading (words). He lists three different kinds of mental activity as well: meditating (upon),
understanding, and distinguishing. These were different facets of intellectual work: taking in information,
determining its meaning, and then weighing its significance with respect to other texts, images, or ideas.
Finally, in order to grapple with Atalanta fugiens, one must use the mouth (or a musical instrument) to
produce sound and the ear to consume it. As Maier put it:
That therefore we might have these three objects of the more spiritual senses, namely seeing and hearing, as
also the understanding itself, as it were in one view and embrace, and insinuate all at once into mens minds
for the better understanding thereof, behold we have joined the Optic together with Music, and sense with the
understanding [sensum cum intellectu], that is, things rare to be seen and heard of with Chymical emblems,
which are peculiar to this Science.14
Maier’s book deliberately engaged the intellect and the senses, in other words, and he challenged his
readers to attempt to grasp chymical arcana with all of them at once. (The three lower perceptual faculties of
touch, smell, and taste are notably and deliberately absent from Maier’s sensorium, although, as we know, plenty
of people who examined and experimented with nature in early modern Europe used these senses as well.)15
So why choose emblems to convey chymical knowledge? In part, this choice reflected Maier’s deep investment in chymistry
as a privileged and difficult endeavor. In invoking the “Chymical emblems, which are peculiar to this Science,”
Maier endorses a particular mode of communication as fitting for chymistry. Other “arts,” he notes, might
communicate more directly, “they being willing and requisite to be understood by all men; Chemia not so, which
as a chaste virgin ought to be seen through a veil, and as Diana, not without a garment of various
colors.”16
Readers who were well read in alchemical literature would have nodded in agreement, given many (although by no
means all) alchemical authors’ propensity towards allegory, poetry, and rhetorical techniques of “dispersion”
(spreading dicta over a text) and Decknamen (code names for alchemical materials).17
For Maier, this was as it should be. Chymistry was not simply an artisanal practice, he explains, but was meant
to challenge the intellect, and this is why he chose to present it in Atalanta fugiens as a collection
of images, allegories, secrets, and musical rarities. The reader, listener, or viewer of Atalanta
fugiens would not easily discover the secrets within — he or she must ponder them and perhaps discuss them
with others — but the intellectual exercise would bring rewards in the end.
Moreover, Maier confesses, representing chymistry as multimedia emblem might have an additional benefit. It made
chymistry more appealing, more likely to catch and hold readers’ attention and thus eventually to penetrate the
intellect. One must approach the intellect gently, he explains, and with the proper protocol: “[T]he senses being inquisitors and messengers must first convey, and as warders the instruments of a city watching at
the gates thereof inform and impart everything that is to be known, to the understanding, as the dictator and
arbiter.”18
Then, if chymical knowledge “be first in bondage to the sense, there is no doubt but there will be a passage
from the sense to the understanding as by a door.”19
The sensory pleasures of Atalanta fugiens, in other words, could draw readers in and then open the
intellect to the book’s deeper truths. As the author’s epigram concludes, “Your
eyes with ease these Emblems may behold, / But reason must the mysteries unfold [At ratio arcanas expetat
inde notas]: / These things I’ve made familiar, that the mind / The treasures here enclosed may seek and
find.”20
For all of these reasons, in Maier’s view, emblems were the perfect format for promoting and containing chymical
knowledge. As a fashionable genre, emblems set the social context that Maier aspired to for chymistry, making it
a learned and entertaining subject. Emblems also allowed for a suitably enigmatic presentation of chymical
arcana, thus allowing Maier to print chymical secrets without divulging them to all. Furthermore, enhanced with
sound and image, emblems could draw people to a subject that they otherwise might have avoided. The multiple
advantages of emblems, therefore, addressed some of Maier’s concerns about chymistry’s public image, social
status, intellectual cachet, and presence in European print culture.21
I would like to suggest that the emblem format did something else as well, however. It focused Maier’s audience
on an issue that was central not only to reading Atalanta fugiens but also to the search for knowledge
more generally: namely, how to strike the right balance between intellectual and sensory engagements with
nature. In other words, learning to read about chymical arcana in emblems was also a way to calibrate the mind
and body and, ultimately, to cultivate the skills required to practice chymistry.
Chymical Practice
In order to press his case about the proper balance between intellectual and sensory engagements with chymical
arcana, Maier drew on late Renaissance understandings of philosophical psychology and cognition.22 Done
properly, in his view, seeking “chymicall secrets” was one of the most dignified undertakings, second only to
the pursuit of the divine. Drawing on a conventional Aristotelian hierarchy of the vegetative, sensitive, and
intellective souls, Maier begins the preface to Atalanta fugiens by explaining, “Candid Reader! It is a
truth denied by none that man in his composition represents a compendium of the universe, and is destinated to
live three kinds of life” — “vegetable,” “sensible,” and “intelligible.” In the “mothers womb,” he lives a
“vegetable” life; “he grows and is increased like a plant.” In “this world,” he lives a “sensible” life, mostly
guided by his senses, distinguished from animals only “in beginning to exercise the understanding, though
imperfectly.” Finally, “in the other world with God,” he lives the “intelligible” life alongside the angels.
Atalanta fugiens addressed the middle field, that is, the “sensible life,” where humans can make use of
both the intellect and the “corporeal sense[s].” Using the intellect, he says, “more lofty wits, generously
educated, and born to greater things” may approach the divine and pursue “things subtle wonderful and rare.” On
the other hand, those “very many addicted to . . . the pleasures of the body, lust, gluttony, external pomp, and
the like” limit themselves to the use of the senses, and thus to the “bestial kind.”23
Naturally, Maier envisioned himself and his readers to be among those “more lofty wits, generously educated, and
born to greater things,” and he offered Atalanta fugiens as an instrument with which to pursue these
aims. “Now to instruct and perfect the understanding,” he explains, “God has hidden infinite secrets in nature,
which are forced out by innumerable arts and Sciences, as fire out of a flint, and transferred to use.”24
The interest in “secrets” was widespread among scholars and publishers in the sixteenth and seventeenth
centuries, and Maier wanted to make it clear that chymistry, too, had secrets to offer.25
In his view, however, true chymical arcana were not mere recipes or techniques, the arcana peddled by what he
called “circumforaneous impostors, and pseudochymical drones (who in these things are asini ad Lyram [asses to
the lyre], because altogether strangers to all good learning and intention).”26
True chymical arcana, in Maier’s view, were not for sale, but were rather a divine gift to help humans develop
their higher faculties. In fact, chymical arcana were the best secrets for this task. “Amongst these [gifts]
Chymical secrets are not the meanest,” he proclaims, “but next to the indagation of divine things, the
principal and most precious of all.”27
In Maier’s hierarchy of cognitive engagements with the world, he clearly privileged the intellect. As Maier
explained in his preface to Atalanta fugiens, true chymical secrets are “to be comprehended by the understanding
[intellectu] sooner than by sense, rather by profound contemplation upon the reading of authors, and
comparing them together, and with the works of nature, than sensitive operation, or manual experimentation,
which is blind without previous theory.”28
Maier certainly does not call for a purely “intellectual” practice of alchemy, even as he does call for a
methodical reading practice that includes “profound contemplation” of books. His claim, rather, is that the
search for chymical secrets cannot succeed with the senses alone. Maier juxtaposed two different approaches to
chymical knowledge. One method is to combine textual and laboratory practices, reading, reflecting upon, and
comparing texts within the alchemical corpus and placing insights from books into conversation with “the works
of nature.” For Maier, this careful reading and toggling between books and direct sensory engagement with nature
was preferable to the other method, namely eschewing books in favor of “sensitive operation, or manual
experimentation” alone, which he saw as “blind” because it lacked a theoretical framework.
Maier expanded on this idea in the emblem we have already examined, Emblem 11, “Whiten Latona and tear your books” (fig. 4).
There he acknowledged some of the limitations of approaching chymistry through books alone. By 1600 or so, the
corpus of chymical texts was overwhelming and confusing. Not only was there a growing number of ancient,
medieval, and now early modern texts, but reading them was difficult because of inconsistent terminology and
sometimes riddling prose style. “So great is the diversity of Authors in writing, that the explorators of truth
do almost despair of finding the end of art,” Maier notes in the discourse to Emblem 11. “[F]or Allegorical speeches being of
themselves difficult to be understood, and the causes of many errors,” he continues, “especially then, if the
same words be applied to different things, and different words to the same things.” All of this made it
difficult to “perceive the truth involved in so great darkness, or of endless pains and charge in proving what
is true, what not.” And so, Maier advises, quoting an injunction that appeared in other alchemical texts as
well, “those books [must be] torn, lest their hearts be broken.” In other words, as the motto and epigram to Emblem 11 proclaim, the aspiring alchemist
should tear his books, and dispense with misleading or confusing (ambiguous) books that only cause
anguish.29
Maier’s advice in this emblem is a bit dramatic, to be sure (and certainly he did not intend for his readers to
tear Atalanta fugiens apart!). His point is not that alchemical texts will always mislead and thus
should be set aside entirely but rather that they can be difficult and, more importantly, that the laboratory
can help the chymist navigate the library. “One is not sufficient without the other, an acute genius
[ingenium acutum] without hand-labor,” he states directly, “as neither the theory without the practice,
and contrarywise.”30
The key to chymical clarity is balance, following nature and gaining “experientia” on the one hand, and careful,
deliberative reading (studio et lectio authorum) on the other. Each frame questions and clarifies the
findings of the other, whether in books or in nature itself. And, as I have already suggested, the other
elements of Emblem 11 underscore the
importance of the laboratory by pointing the reader to practice.
Maier returns to these themes again in Emblem
42, echoing and developing his argument that the true chymist must be guided by the interplay of
theory and practice (fig. 6). Emblem
42 is one of Maier’s more repetitive emblems, with image, text, and music all reiterating the
point first made in the motto: “Nature, Reason, Experience and reading must be the guide, staff, Spectacles, and
Lamp to him that is employed in Chymical affairs.”31
The image reinforces the motto by depicting the chymist, a bearded man equipped with staff, spectacles, and lamp, following in the footsteps of nature personified. As the accompanying discourse elaborates, the chymist is
like a traveler. He needs:
[i]n the first place, a companion or guide not ignorant of the ways, through which he must
pass . . . Secondly, a Staff, by which the slipperiness and peril of the way, lest it be detrimental to a man,
may be avoided: Thirdly, sound eyes, for such journeys are most dangerous to the blind or dim-sighted:
Fourthly, a lamp or lighted torch, that the diversities and differences of the ways may be discerned . . . to
wit, Nature, Reason, experience, and reading.32
Natura, in other words, provides not only the raw materials necessary for the chymist’s art but also exemplars
of how these materials behave. Ratio, the staff, prevents the chymist from stumbling, helping him sort out true
from untrue; and Experientia, the spectacles, assists him in observing and thus building up a store of
knowledge.33
Finally, Lectio, reading, is the lamp, “without which there will be every where darkness and thick clouds.”34
Maier not only underscores the importance of choosing good books but takes the opportunity to address proper
reading practices. One must read books repeatedly and patiently, he argues, for quick, superficial reading will
only lead to failure and confusion. Likening these four elements of the chymist’s practice to a vehicle that
allows the chymist to travel the path of philosophical medicine, Maier emphasizes that all must be present in
order to make progress; “one of the wheels cannot be wanting, if it be left, it avails nothing.”
The music in this emblem reinforces this message as well. Emblem 42 is one of the few emblems that departs from the standard order:
Apple, then Atalanta, then Hippomenes. Rather, in this fugue, for the first time, two of the voices (Atalanta
and the Apple) sing in unison, momentarily suspending the canon format of the book. Moreover, all three voices sing in even quarter notes, suggesting that they are now proceeding in lockstep.
Hippomenes, in other words, is apace with Atalanta and her apple, just as the chymist steps right in the
footsteps of nature.35
Fuga 42
All three voices sing in unison.
Armed with both spectacles and a lamp, the chymist in Emblem 42 draws particular attention to the sense of sight. Historians are
not accustomed to thinking of alchemists as individuals with particular visual expertise. We associate the
trained eye much more closely with the naturalist combing the landscape for specimens of plants, for example, or
with the physician, whose ability to differentiate among numerous shades of yellow was central to the practice
of uroscopy.36 Yet
alchemists, too, relied heavily on sight in their practice, scrutinizing color changes, the rise and fall of
vapors, and the qualities and location of solid matter in their retorts as purveyors of crucial information
about the progress of the transformations they hoped to effect, as well as signs of how and when to intervene in
those processes.
Some of the iconography around alchemy acknowledged the importance of visual acuity for practitioners, in both a
positive and a negative way. As seen in David Teniers the Younger’s seventeenth-century painting, alembics,
retorts, and flasks appear prominently in early modern representations of the alchemist in his laboratory, where
he often is depicted peering into these glass vessels — or, more pointedly, decidedly ignoring that glassware, as
if neglecting to carefully monitor the contents within or simply not seeing what was important about them, is
itself a sign of faulty practice (fig. 7). Even in the more straightforward satires of the
alchemist as the “pseudo-chymical drone” whom Maier despised, vision plays a prominent role in highlighting
failure and folly. Von der Artzney bayder Glück, for example, the 1532 German edition of Petrarch’s
De remediis utriusque fortunae (Remedies for Fortune Fair and Foul), concludes a denunciation of the
folly of alchemy by noting that “[i]n the end many [alchemists] lose first intellectual vision [augen des
gemuts] and then the use of their physical eyes [ubung die leyplichen augen] to boot.”37 The image accompanying this passage shows the alchemist in spectacles, his failing eyes an external, bodily manifestation of failing
intellect, destroyed by the foolish pursuit of alchemy (fig. 8).
Maier attempts to flip this critique on its head, however. In Emblem 42, he places spectacles on his chymist to represent not weak, failing
eyes but rather the power of “art” to bolster the chymist’s insights into nature. “Experience will be as
Spectacles, by which things may be seen at a distance,” Maier explains; “[t]hese are optic instruments, invented
and made by art, to help and amend the weakness of mens eyes.” Just as spectacles or telescopes extend the
limited sense of sight, he proposes, so too must chymists turn to “art” — “experiments [experimenta]
about the mineral matter of every kind” — to build up their “experiences” of nature (in the conventional
Aristotelian sense of a store of memories that allow one eventually to build up understanding), “which the more
they are in memory, the more will a man of reason draw from thence, and compare them among and with other
things, that he may perceive, what is true, what not.”38
In short, Maier’s spectacles represent the chymist’s laboratory practice that allows him to better grasp the
chymical arcana concealed in nature. The chymical eye that Atalanta fugiens invokes, in other words, is
not simply the sense of sight but rather intellectual insight. The book equips readers with spectacles of their
own, as it were, by pointing practitioners to the laboratory to carry out their own experimenta.39
But what about the music? Did Maier hope to cultivate a chymical ear as well as a chymical eye? Maier is less
explicit about how singing and hearing the music in Atalanta fugiens might translate into chymical
practice, but he does address music generally in his preface to the reader, underscoring the importance of music,
“both vocal and instrumental,” in antiquity. Greek philosophers, he notes, regarded as ignorant anyone “who
refused the Harp in festivals,”40
highlighting the sociability of music performance and perhaps hinting at how his own fugues should be sung in
social settings. Maier also points out how essential music was to education for Socrates, Plato (who, Maier
commented, “concluded him not harmoniously compounded, that delighted not in Musical harmony”), and, of course,
Pythagoras, “who is said to have used the symphony of music morning, and evening to compose the minds of his
disciples.”41
Music, then, could promote sociability and exemplify harmony, but it could also set the appropriate mood for
study. It was the power of music to influence the hearer’s disposition (affectus) that especially
interested Maier and that offers a clue to how he might have imagined the sense of hearing to be related to the
practice of chymistry. “[T]his is a peculiar virtue of Music,” he writes, “to quicken or refresh the affections
by the different musical measures.”42
The Phrygian mode, for example, akin to the modern minor scale, is “warlike, because it was sung in war, and
upon engagement, and had a singular virtue in stirring up the Spirits of the Soldiers,” whereas the Ionian mode,
or the modern major scale, has the opposite effect, producing amity and calm. Maier’s implication here is that,
just as music could set the appropriate mood for students, warriors, and diplomats to carry out their work, so
too could it prepare the chymist’s body and mind to explore nature’s secrets.
In making this claim, Maier draws on a long tradition, from Orpheus to the Renaissance magus Cornelius Agrippa,
that positioned music as an important part of prayer, healing, natural magic, and the dispelling of evil
spirits.43
This particular use of music was rare in an alchemical context, although it was quite prominent in the work of
the Paracelsian physician and author Heinrich Khunrath, who invitingly placed a pile of musical instruments
smack in the middle of one of the most elaborate images associated with alchemy, his Lab-Oratorium,
which appeared in his Amphitheatrum sapientae aeternae (Amphitheater of eternal wisdom,
1595/1609) shortly before the publication of Atalanta fugiens. Peter Forshaw has explored at length the role of music in
this image, arguing that Khunrath’s instruments allude to numerical concepts of weight, number, and proportion
(in this case, of chymical materials), as well as to the harmonious balance between theory and practice, heaven
and earth, and spirit and matter.44
Khunrath was also interested in the musical modes in the context of sacred music and theurgic ritual, however, a
subject that the “oratory” half of his image explores.
Maier borrowed liberally from Khunrath in his writings, so Atalanta fugiens may well have been
responding in some way to Khunrath’s complex imagery.45
Just as significant, however, is the fact that Maier’s melodies are not, as they may appear, his own original
compositions, but are, rather, quotes of existing liturgical melodies. For the Apple’s cantus firmus
that is present in all fifty fugues, Maier used a liturgical melody, the Kyrie Cunctipotens genitor
Deus (All-powerful Creator), a Gregorian chant setting for the Mass ordinary. Helen Joy Sleeper first
identified this as the Apple part in 1938, describing the Cunctipotens genitor deus as “one of the most
familiar of church melodies, and one, moreover, employed by composers from an anonymous eleventh- or
twelfth-century writer to Frescobaldi in the seventeenth century.”46
But Maier had a more specific source for using the Kyrie in this way, overlaid with a two-voice canon. As Loren Ludwig argues, Maier took forty of the fifty fugues in
Atalanta fugiens from a collection of short, three-part vocal pieces, or “waies,” published by the
English composer John Farmer in 1591.47 If the canonic interaction of the
three voices purports to tell the story of the contest between Atalanta and Hippomenes, therefore, the actual
melodies they sing point to liturgical music and suggest a Christian rather than classical context for Maier’s
book. On one level, Maier’s choice of melodies underscores the notion of chymical arcana as a way to approach
the divine. But if music was important to Maier because it prepared the chymist’s affectus, then we
must also understand his fugues not as a narrative technique or part of his elaborate game in Atalanta
fugiens but also as part of the deliberate, careful training of senses and intellect, body and mind,
that he viewed as necessary to practice chymistry properly.
Conclusion
I have suggested that the multimedia emblems in Maier’s original edition of Atalanta fugiens were,
among other things, an epistemological tool and a meditation on the relationship between the intellect and the
senses of sight and hearing in the practice of chymistry. In focusing his readers on this issue by using the
format of the musical emblem book, Maier asked them to prepare their minds and their bodies to grapple with
chymistry. Whether reading books or carrying out laboratory practices, Maier’s chymist engaged his entire body,
including the intellect. Only then could he hope to grasp the chymical arcana that God had placed in nature to
develop his intellect and lift him above the beasts.
Seventy years after Maier published Atalanta fugiens, however, it was possible to imagine chymistry
without this entire corporal edifice. When Georg Heinrich Oehrling republished Maier’s masterpiece in 1687, he
did so without the music at all, keeping only the images with their associated Latin mottos and epigrams and
even editing out the references to music from Maier’s preface (fig. 9).48
In eliminating the music, the 1687 edition jettisoned the most complicated and demanding element in Atalanta
fugiens, namely the interplay of myth and chymistry, returning Maier’s book to a more conventional emblem
format and reducing it to an illustrated collection of alchemical dicta. In silencing the music, the 1687
edition also stripped Maier’s chymistry of its sacred context; the chymist might still need his eyes and
intellect, but he no longer needed sacred music to prepare his disposition to understand nature’s secrets
properly. It is tempting to say that “chymistry” was on its way to becoming “chemistry,” increasingly focused on
the material engagement with nature in the laboratory rather than on an outmoded resonance between nature and
the divine or the remote classical past. Perhaps. But in discarding Maier’s vision of a fully embodied chymical
practice, the 1687 edition of Atalanta fugiens may also have unmoored chymistry (or at least the
project of the philosophers’ stone) from the senses, turning it into a primarily intellectual and literary
practice and thus also paving the way for its abstraction in the nineteenth century and its absorption into
“the occult.”49
Auriferae artis, quam chemiam vocant. Basel: Petrus Perna, 1572.
Farmer, John. Divers & Sundry Waies of Two Parts in One, to the Number of Fortie upon one Playnsong.
London, 1591.
Khunrath, Heinrich. “Treuhertzige Warnungs-Vermahnung.” In Von hylealischen das
ist pri-materialischen Catholischen oder allgemeinen natürlichen Chaos. Magdeburg, 1597.
Maier, Michael. Atalanta fugiens: hoc est, emblemata nova de secretis naturæ chymica.
Oppenheim, 1618.
“Atalanta running, that is, new chymicall emblems relating to the secrets
of nature.” 1618 or after. Mellon
Alchemical Collection 48. Beinecke Library, Yale University.
Secretioris naturae secretorum scrutinium chymicum. Frankfurt, 1687.
Ovid. Metamorphoses, Volume II: Books 9–15. Translated by Frank Justus
Miller. Revised by G. P. Goold. Loeb Classical
Library 43. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1916.https://doi.org/10.4159/DLCL.ovid-metamorphoses.1916.
Petrarch. Petrarch’s Remedies for Fortune Fair and Foul: A Modern English
Translation of “De remediis utriusque fortune,” with a Commentary. Translated and edited by Conrad H. Rawski.
Bloomington: Indiana University Press, 1991.
Rosarium philosophorum. Secunda pars alchimiae de lapide philosophico vero modo praeparando. Frankfurt, 1550.
ETH-Bibliothek Zürich, Rar 8230. http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-34454.
Secondary Sources
Daly, Peter M. “Emblems: An Introduction.” In Companion to Emblem Studies,
edited by Peter M. Daly, 1–24. New York:
AMS Press, 2008.
de Jong, H. M. E. Michael Maier’s “Atalanta fugiens”: Sources of an Alchemical
Book of Emblems. Leiden: E. J. Brill,
1969.
Eamon, William S. Science and the Secrets of Nature. Princeton: Princeton
University Press, 1994.
Findlen, Paula. “Between Carnival and Lent: The Scientific Revolution at the Margins
of Culture.” Configurations 6, no.
2 (1998): 243–67.
Possessing Nature: Museums, Collecting, and Scientific Culture in Early Modern Italy. Berkeley: University of
California Press, 1994.
Forshaw, Peter. “Oratorium — Auditorium — Laboratorium: Early Modern
Improvisations on Cabala, Music, and Alchemy.”
Aries 10, no. 2 (2010): 169–95.
Gouk, Penelope. Music, Science, and Natural Magic in Seventeenth-Century
England. New Haven: Yale University
Press, 1999.
Kahn, Didier. “Alchemical Poetry in Medieval and Early Modern Europe: A Preliminary
Survey and Synthesis. Part I —
Preliminary Survey.” Ambix 57, no. 3 (2010): 261–63. https://doi.org/10.1179/174582310X12849808295788.
Lawrence, Christopher, and Steven Shapin. Science Incarnate: Historical Embodiments of Natural Knowledge. Chicago:
University of Chicago Press, 1998.
Leong, Elaine Yuen Tien, and Alisha Michelle Rankin. Secrets and Knowledge in
Medicine and Science,1500–1800. Farnham, UK: Ashgate, 2011.
Levy, Allison, ed. Playthings in Early Modernity: Party Games, Word Games, Mind
Games. Kalamazoo:
Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 2017.
Manning, John. The Emblem. London: Reaktion Books, 2003.
Moran, Bruce T. Andreas Libavius and the Transformation of Alchemy: Separating
Chemical Cultures with PolemicalFire. Sagamore Beach, MA: Science History Publications, 2007.
Newman, William R. “‘Decknamen or Pseudochemical Language?’ Eirenaeus Philalethes and
Carl Jung.” Revue d’histoire des sciences et de leurs applications 49, no. 2/3 (1996): 159–88.
Newman, William R., and Lawrence M. Principe. “Alchemy vs. Chemistry: The
Etymological Origins of a Historiographic
Mistake.” Early Science and Medicine 3, no. 1 (1998): 32–65.
“Alchemical Symbolism and Concealment: The Chemical House of Libavius.” In The Architectureof Science, edited by Peter Galison and Emily Thompson, 59–78. Cambridge, MA:
MIT Press, 1999.
Nummedal, Tara. Alchemy and Authority in the Holy Roman Empire. Chicago:
University of
Chicago Press, 2007.
Obrist, Barbara. Les débuts de l’imagerie alchimique (14e–15e siècles).
Paris: Le Sycomore,
1982.
Park, Katharine. “The Organic Soul.” In The Cambridge History of Renaissance
Philosophy,
edited by C. B. Schmitt, Quentin Skinner, Eckhard Kessler, and Jill Kraye, 464–84.
Cambridge: Cambridge University Press, 1990.https://doi.org/10.1017/CHOL9780521251044.016.
Raasveld, Paul P. “Michael Maiers Atalanta fugiens (1617) und das
Kompositionsmodell in Johannes Lippius’
Synopsis musicae novae (1612).” In From Ciconia to Sweelinck: donum
natalicium Willem Elders,edited by Albert Clement and Eric Jas, 355–68. Amsterdam: Rodopi, 1994.
Schiltz, Katelijne, and Bonnie J. Blackburn. Music and Riddle Culture in the
Renaissance. New York:
Cambridge University Press, 2015.
Sleeper, Helen Joy. “The Alchemical Fugues in Count Michael Maier’s Atalanta
Fugiens.” Journal of ChemicalEducation 15, no. 9 (1938): 410–15.
Smith, Pamela H. The Body of the Artisan: Art and Experience in the Scientific Revolution. Chicago:
University of Chicago Press, 2004.
Stolberg, Michael. Uroscopy in Early Modern Europe. Abingdon, Oxon:
Routledge, 2016.
Streich, Hildemarie. “Introduction: Music, Alchemy and Psychology in Atalanta Fugiens
of Michael Maier.”
In Atalanta Fugiens: An Edition of the Fugues, Emblems and Epigrams, by Michael Maier, translated by Jocelyn Godwin, 19–89. Grand Rapids, MI: Phanes Press, 1989.
Telle, Joachim. Sol und Luna: Literar- und Alchemiegeschichtliche Studien zu
einem altdeutschenBildgedicht. Hürtgenwald: Pressler, 1980.
Tomlinson, Gary. Music in Renaissance Magic: Toward a Historiography of
Others. Chicago: University
of Chicago Press, 1993.
Walker, D. P. “Musical Humanism in the 16th and Early 17th Centuries.” The Music
Review 2–3 (Feb. 1941):
1–13; (May 1941): 111–21; (Aug. 1941): 220–27; (Nov. 1941) 288–308; (Feb. 1942):
55–71.
Citation
Nummedal, Tara. “Sound and Vision: The Alchemical Epistemology of Michael Maier’s Atalanta fugiens.” Furnace and Fugue: A Digital Edition of Michael Maier's “Atalanta fugiens” (1618) with Scholarly Commentary. Charlottesville: University of Virginia Press, 2020. https://doi.org/10.26300/bdp.ff.nummedal.
Author Biography
Tara Nummedal is Professor of History at Brown University, where she teaches courses
in early modern European history and the history of science. She is the author of Anna Zieglerin and the
Lion's Blood: Alchemy and End Times in Reformation Germany (University of Pennsylvania Press, 2019) and
Alchemy and Authority in the Holy Roman Empire (University of Chicago Press, 2007). She is the
coauthor, with Janice Neri and John V. Calhoun, of John Abbot and William Swainson: Art, Science, and
Commerce in Nineteenth-Century Natural History (University of Alabama Press, 2019).
This website use cookies, which are necessary to its functioning. Please enable Cookies in your browser and try again.