In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

2 3 4 5 Boyd & Mack/The Collected WorkY ofNana Asma 'u in English Be Sure of God's Truth Let us praise the King, hakika"ยท in Truth, Who is merciful and generous, hakika, in Truth. Mankind is fully aware ofthis, hakika, in Truth. Thanks be to God the Sovereign, hakika, in Truth One God sufficient for all, Be sure ofGod's Truth. Kinsmen, let us pray ceaselessly for the Prophet, With attention to detail let us beseech the Prophet That tomorrow we might find salvation through the Prophet. Let us pray and invoke blessings on the Prophet A1unadu who excelled all, Be sure ofGod's Truth. Let everyone consider and reflect. I will give you good advice: be respected. Let us continue to follow the Path, and escape retribution. Listen to my song and repent And so find salvation, Be sure ofGod's Truth. Whether a man has a high position, Whether he is a ruler or a poor man, Whether he is powerful and miserly, or powerful and generous, Whoever fails to revere the Caliph Will die ignorant, This is God's Truth. No matter how pious you are, Nor how godly and saintly, Nor how profoundly learned, All who refuse to follow the commands ofthe Caliph Will be without excuse Hereafter, Be sure of God's Truth. 47 6.Hakika is a word with special sufi significance. It is however used in everyday speech to mean "undoubtedly". Retained here to provide a sense ofits mantric effect. 2 3 4 5 Boyd & Mack/The Collected Works ofNana Asma 'u in English Be Sure of God's Truth Let us praise the King, hakika:' in Truth, Who is merciful and generous, hakika, in Truth. Mankind is fully aware ofthis, hakika, in Truth. Thanks be to God the Sovereign, hakika, in Truth One God sufficient for all, Be sure ofGod's Truth. Kinsmen, let us pray ceaselessly for the Prophet, With attention to detail let us beseech the Prophet That tomorrow we might find salvation through the Prophet. Let us pray and invoke blessings on the Prophet Ahrnadu who excelled all, Be sure ofGod's Truth. Let everyone consider and reflect. I will give you good advice: be respected. Let us continue to follow the Path, and escape retribution. Listen to my song and repent And so find salvation, Be sure ofGod's Truth. Whether a man has a high position, Whether he is a ruler or a poor man, Whether he is powerful and miserly, or powerful and generous, Whoever fails to revere the Caliph Will die ignorant, This is God's Truth. No matter how pious you are, Nor how godly and saintly, Nor how profoundly learned, All who refuse to follow the commands ofthe Caliph Will be without excuse Hereafter, Be sure of God's Truth. 47 69Bakika is a word with special sufi significance. It is however used in everyday speech to mean "undoubtedly", Retained here to provide a sense ofits mantric effect. 2 3 4 5 Boyd & Mack/The Collected Works ofNana Asma 'u in English Be Sure of God's Truth Let us praise the King, hakika:' in Truth, Who is merciful and generous, hakika, in Truth. Mankind is fully aware ofthis, hakika, in Truth. Thanks be to God the Sovereign, hakika, in Truth One God sufficient for all, Be sure ofGod's Truth. Kinsmen, let us pray ceaselessly for the Prophet, With attention to detail let us beseech the Prophet That tomorrow we might find salvation through the Prophet. Let us pray and invoke blessings on the Prophet Ahrnadu who excelled all, Be sure ofGod's Truth. Let everyone consider and reflect. I will give you good advice: be respected. Let us continue to follow the Path, and escape retribution. Listen to my song and repent And so find salvation, Be sure ofGod's Truth. Whether a man has a high position, Whether he is a ruler or a poor man, Whether he is powerful and miserly, or powerful and generous, Whoever fails to revere the Caliph Will die ignorant, This is God's Truth. No matter how pious you are, Nor how godly and saintly, Nor how profoundly learned, All who refuse to follow the commands ofthe Caliph Will be without excuse Hereafter, Be sure of God's Truth. 47 69Bakika is a word with special sufi significance. It is however used in everyday speech to mean "undoubtedly", Retained here to provide a sense ofits mantric effect. 2 3 4 5 Boyd & Mack/The Collected Works...

pdf

Additional Information

ISBN
9781609170653
Related ISBN
9780870134753
MARC Record
OCLC
605316199
Launched on MUSE
2012-12-20
Language
English
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.