Abstract

Discussions of the history of the First Life of Wenceslas tend to pass over issues of transmission: how the text was composed and how it was used in the later tradition of vitae devoted to Wenceslas. Two attempts to discuss the transmission of the Wenceslas texts treated in this paper (Králík, Třeštík) lead to anomalous histories. A straightforward history of the First Life of Wenceslas is possible if we acknowledge that the First Life of Wenceslas was written in Latin in the Abbey of St. Emmeram in Regensburg and then translated into Slavic during the Slavic Renaissance a century later.

pdf

Additional Information

ISBN
9780893578985
Related ISBN
9780893573980
MARC Record
OCLC
898005441
Launched on MUSE
2014-12-10
Language
English
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.