-
28. Adressée à un Certain Dirigeant de la Barbade
- LANGAA RPCIG
- Chapter
- Additional Information
77§§-28 Adressée à un Certain Dirigeant de la Barbade86 Ami87 , J’ai quelque chose à te dire pour toi si tu aspires à être aussi noble que ta condition l’indique. Ne prête pas l’oreille aux méchants ni aux persécuteurs comme lorsque les prêtres viennent se plaindre contre des innocents comme ils l’ont toujours fait, criant au secours pour que les magistrats les aident à protéger leur profession. Ne prête pas non plus l’oreille à un quelconque parti qui viendrait te trouver avec de fausses accusations…. Le Seigneur a parfois annihilé les entreprises de gens qui souhaitaient nous faire du tort et très souvent, j’ai été trouver le Parlement ; et les parlementaires m’ont reçue très cordialement. Et je leur ai remis plusieurs cahiers de doléances et des lettres et ils les ont reçus de moi et se sont abstenus de nous faire le mal que certains auraient désiré qu’ils nous fassent. Au contraire, ils ont mis fin aux persécutions et nos Assemblées à Londres étaient, et sont encore, paisibles, comme nous venons de l’apprendre par le courrier du dernier bateau, Le dernier maire de Londres en place quand j’y étais dernièrement ne nous a jamais occasionné de tort et n’a jamais fait interrompre nos Assemblées…. Par conséquent, prends garde à ne pas te joindre à ceux qui persécuteraient et feraient du mal aux innocents car, si tu le faisais, tu ferais du tort à ton âme même. Ne prête pas 86 Cette lettre est datée le 7ième du 10ième mois 1671. Son objectif est de mettre en garde cette personnalité contre les fausses accusations et les incitations du clergé officiel pour que l’on persécute des innocents. 87 Contrairement à l’orthographe précédente de ces mots avec une majuscule, je l’évite ici puisqu’il ne s’agit pas d’un Ami convaincu« convinced » dans la foi Quaker. 78 l’oreille à ces gens méchants qui viendront te raconter des contes et des mensonges sur George Fox ou sur tout autre appartenant au peuple de Dieu, car j’atteste que depuis ces vingt-cinq dernières années il a été un homme droit, honnête et bon comme on en trouve peu en Angleterre. Acquittes-toi donc honorablement de ta charge et Dieu te bénira. Ne prête pas attention aux fausses accusations ou aux prêtres, car ce sont eux qui ont crucifié le Christ et ont tué ses apôtres ; et ce sont ces hommes-là qui feraient la même chose s’ils en avaient le pouvoir. J’ai éprouvé leur cruauté envers moi ces vingt dernières années88 et envers beaucoup d’autres et bien que je n’aie aucune hostilité à leur égard, ni aucun désir de me venger d’eux, je voudrais qu’ils se repentissent et reviennent vers le Seigneur comme certains d’entre eux l’ont fait. Retourne donc vers la lumière de ta conscience, ce qui te permettra, si tu restes à son écoute, de ne faire injure à quiconque. De la part de celle qui chérit ton âme. Elizabeth Hooton Barbade, le 7 du dixième mois 1671. 88 Hooton précise ici le nombre d’années pendant lesquelles elle dut endurer des persécutions. Ce qui corrobore l’information fournie par Gerard Crœse concernant le début de la prédication d’Elizabeth Hooton. ...