In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

The Songs 163 How can we rouge and powder [i.e. courtesans] be as unchanging as the green hills? Look at the withered flowers on the water - such is our pitiable 10t.238 The years flow on like a river. For how long more will they flow? You must love yourself. Even if you were to be canonized after your death as a Buddha or an immortal, you will not necessarily be at peace. Enough! It were better to make the most of the present moment and together with you live in the Hall of the Moon and the Tower of the Winds [i.e. the place of the heavens]. Song 94 Hearing the Cawing of the Crow The broken-hearted dread to hear the cawing of the crow. I think it caws so painfully because it is looking for a branch to settle on.239 Who does not hope to fly high? But after all it is not that easy; Moreover, you are not yet fully fledged. Why do you, 0 my crow, make a bridge only for others to cross, and yet you do not understand your own dejected plight?240 238 See Songs 31 (Part 1), line 13; 40, line 13. 239 Crows caw at night when they miss their mate. The Crows That Caw By Night ( ,~&~ ), a poem by the famous Tong dynasty (618-907) poet, Lei Baak ( *a , 699-762) has these lines: Through dusty clouds beside the [city] wall, the crows come home so late. And cawing fly from bough to bough as each one seeks her mate. (Translation by W JB Fletcher in Gems of Chinese Verse.) Ji~#JX~,~W\*J &wmD2D2:til:.~ A Chinese phrase says that 'Good birds choose their trees to roost in' (.N~ 1'*rmti, leung kam jaak muk yi chai). (See also Song 11 (Part 4), line 8, note.) 240 See Song 18, line 10, note. The Songs 163 How can we rouge and powder [i.e. courtesans] be as unchanging as the green hills? Look at the withered flowers on the water - such is our pitiable 10t.238 The years flow on like a river. For how long more will they flow? You must love yourself. Even if you were to be canonized after your death as a Buddha or an immortal, you will not necessarily be at peace. Enough! It were better to make the most of the present moment and together with you live in the Hall of the Moon and the Tower of the Winds [i.e. the place of the heavens]. Song 94 Hearing the Cawing of the Crow The broken-hearted dread to hear the cawing of the crow. I think it caws so painfully because it is looking for a branch to settle on.239 Who does not hope to fly high? But after all it is not that easy; Moreover, you are not yet fully fledged. Why do you, 0 mycrow, make a bridge only for others to cross, and yet you do not understand your own dejected plight?240 238 See Songs 31 (Part 1), line 13; 40, line 13. 239 Crows caw at night when they miss their mate. The Crows That Caw By Night ( ,~&~ ), a poem by the famous Tong dynasty (618-907) poet, Lei Baak ( *a , 699-762) has these lines: Through dusty clouds beside the [city] wall, the crows come home so late. And cawing fly from bough to bough as each one seeks her mate. (Translation by W JB Fletcher in Gems of Chinese Verse.) Ji~#tHI,~W\tJ &w:mD2D2aJ:.~ A Chinese phrase says that 'Good birds choose their trees to roost in' (.N~ 1'*rmtJ, leung kam jaak muk yi chaO. (See also Song 11 (Part 4), line 8, note.) 240 See Song 18, line 10, note. 164 Cantonese Love Songs On both sides there is a rushing and fluttering against one another; but you must find some resting place to support yourself. Today, the wind is fresh and the dew is cold, and the dense forest blocks your path, So you must think well ahead: Do not wait till the crow's head turns white before you realize that the world is a place of troubles. Song 95 Dressing the Hair I part my hair and do up my coiffure, Hoping that he may part the way and return home.241 In the heart [i.e. the centre] of the bun I must braid in the wig. If my heart is steadfast, need I fear...

Share