In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

46 记事 “有一件事也许应该告诉你 有关某人悲惨的结局……” 黑暗中他温和地笑着 亲切得像虚无人世的依靠 “可能是这样的,最后也无法确定 ……” “也许应该”、“可能”…… 谨慎的言词如慈母手中的线 缝补一件百衲衣 那是一个无法缝补的故事 “可怜!”——打了一个结 可我心中的结试图穿过针鼻 树叶在暮色中油亮油亮的 47 Making a Note “There’s something I probably ought to tell you So-and-so’s come to a sad end . . .” In the gloom, he smiles gently, lovingly As if to say I can rely on him in this world of nothingness “But the thing is, we could never be sure . . .” “We probably should” and “Possibly”. . . Earnest words like the thread in a foster mother’s hand * As she darns a monk’s ragged robe That’s a story that can’t be darned “Poor man!” — The thread is knotted But the knot in my heart tries to pass through the needle’s eye The tree leaves at dusk have an oily gleam (2010) * Proverbially, a foster mother shows more love than a birth mother. ...

Share