In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

CHAPITRE 2 L’EXPERTISE LEXICOLOGIQUE EN COUR DE JUSTICE 1. NATURE ET FONCTION DE LA LEXICOLOGIE La lexicologie est l’étude scientifique du vocabulaire. C’est donc dire qu’elle étudie les mots et groupes de mots (ou locutions) du point de vue de leur signification et de la forme qu’ils adoptent dans le discours. Il existe toutefois une distinction qu’il serait opportun de préciser imm édiatement quant à l’objet d’étude de la lexicologie. Il s’agit des termes« lexique » et « vocabulaire ». Bien que souvent confondus, ces deux termes ne couvrent pas la même réalité et s’appliquent à des champs bien distincts. 1.1. Le lexique Le lexique correspond à l’ensemble des mots qui composent la langue d’un groupe d’individus, d’un champ spécifique d’activités ou tout simplement d’un locuteur quelconque. Nous parlons par exemple du lexique ou répertoire lexical des Montréalais, des Antillais ou des Chinois. Nous faisons alors allusion à tous les mots faisant partie du parler des Montréalais, des Antillais ou des Chinois. Nous utilisons de la même façon le terme « lexique » en parlant de l’ensemble des mots techniques englobés par un domaine de spécialisation quelconque tel que le hockey, le droit ou la linguistique. Ainsi les mots « jurisprudence » et« subjudice » font partie du lexique du droit tout comme les mots « phonème » et « morphologie » appartiennent à celui de la linguistique. Finalement lorsque nous rattachons ce terme au parler d’un seul individu, nous nous référons alors à tout le potentiel de mots qu’il possède en mémoire. C’est ce que nous appelons la « compétence lexicale » ; celle-ci dispose d’une double nature : active et passive. 23 1.1.1. Lexique actif et lexique passif Nous entendons par lexique actif d’un sujet l’ensemble des unités ou « lexèmes» susceptibles d’être produits par celui-ci. Nous nous reportons ici aux mots qui pourront être entendus dans la bouche du locuteur. Ce concept s’oppose à celui de lexique passif. Il s’agit alors des mots qui seront compris par le sujet (donc qui font partie de ce que l’on appelle sa compétence linguistique) sans nécessairement pouvoir être prononcés ou écrits par lui. Ainsi des mots appartenant à un article de journal lu et compris par un individu constituent une partie de son lexique passif plutôt qu’actif1 . 1.2. Le vocabulaire Le terme « vocabulaire » revêt quant à lui un sens beaucoup plus restreint. En fait, si le lexique se rapporte à la langue, le vocabulaire se limite au discours d’un sujet. C’est donc dire qu’on pourra parler du vocabulaire utilisé par un individu pendant une activité spécifique. Par exemple, l’on dira d’un conférencier qu’il a utilisé un vocabulaire recherché pendant son allocution ou que le vocabulaire apparaissant dans la composition française d’un élève est pauvre. Le vocabulaire d’une production orale ou écrite ne constitue donc qu’un mince échantillon du lexique de son auteur, une sorte de témoin, d’indicateur, rien de plus. Il serait donc périlleux de conclure trop rapidement que le lexique de tel ou tel individu est riche ou pauvre à partir d’un spécimen limité de sa production linguistique. C’est là une distinction qui nous oblige à une certaine circonspection dans le contexte d’une application judiciaire. Si l’unité de mesure du lexique est le lexème, celle du vocabulaire comporte le vocable et le mot. Dubois et al. (1973) en précisent ainsi la distinction : [...] le mot représente [...] toute unité émise (le Cid comporte 16,690 mots), pendant que le vocable représente une unité particulière émise considérée en référence au lexique (le Cid comporte 1,518 vocables). (p. 510) Le nombre de vocables apparaissant dans un texte correspond donc au nombre de mots différents qu’on y trouve. Quant au mot, on peut le définir de la façon suivante : 1. Nous reviendrons sur cette distinction entre lexique actif et lexique passif au chapitre 4 du présent ouvrage. 24 [18.116.40.177] Project MUSE (2024-04-19 18:54 GMT) [...] élément linguistique significatif composé d’un ou plusieurs phonèmes ; cette séquence est susceptible d’une transcription écrite [...] comprise entre deux blancs [...] le mot dénote un objet [...] une action ou un état [...] une qualité [...] une...

Share