In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

CHAPITRE 8 UNE CLASSIFICATION DBS DICTIONNAIRES MEDIEVAUX Une classification raisonnee Les glossaires et les lexiques furent les instruments de recherche par excellence dans la societe medievale, rendant ainsi plus accessible 1'heritage ecrit indispensable a 1'avancement du savoir. Dans le domaine de la lexicographie latine ou vernaculaire, de nombreuses ceuvres ont ete produites, et il faut maintenant ranger cesdernieres par categories. Les ressources lexicales decrites dans les catalogues, les modes de disposition des materiaux et la variete des enonces qui sont associes a ceux-ci ont donne lieu a des ouvrages tres divers, surtout en ce qui concerne les repertoires comprenant des materiaux en langue nationale. II parait des lors utile d'etablir une classification des dictionnaires medievaux, sans aller jusqu'a elaborer une typologie exhaustive , bien que cette derniere ainsi que la typologie des dictionnaires latins medievaux meritent d'etre faites. Un regroupement modelise est bien autre chose qu'un commode alignement des genres. C'est une classification raisonnee basee sur des criteres de delimitation bien definis et ayant pour objectif de prendre en compte les renouvellements des methodes et des pratiques et de noter les permanences a travers les differentes strates temporelles pour la vaste epoque consideree ici. Ce regroupement permet aussi d'inscrire les donnees dans un tableau qui tient compte des rapports socioculturels. Les relations entre la langue, la pensee et la culture ne sont en effet pas etrangeres aux modes de schematisation des donnees, quelles qu'elles soient. Nous disposons maintenant de tres bons essais de typologisation des repertoires dictionnairiques medievaux (voirBuridant1986; Hiillen CHAPITRE 8 UNE CLASSIFICATION DES DICTIONNAIRES MEDIEVAUX Vne classification raisonnee Les glossaires et les lexiques furent les instruments de recherche par excellence dans la societe medievale, rendant ainsi plus accessible l'heritage ecrit indispensable a l'avancement du savoir. Dans Ie domaine de la lexicographie latine ou vernaculaire, de nombreuses ceuvres ont ete produites, et il faut maintenant ranger ces dernieres par categories. Les ressources lexicales decrites dans les catalogues, les modes de disposition des materiaux et la variete des enonces qui sont associes a ceux-ci ont donne lieu a des ouvrages tres divers, surtout en ce qui concerne les repertoires comprenant des materiaux en langue nationale. Il parait des lors utile d'etablir une classification des dictionnaires medievaux, sans aller jusqu'a elaborer une typologie exhaustive , bien que cette derniere ainsi que la typologie des dictionnaires latins medievaux meritent d'etre faites. Un regroupement modelise est bien autre chose qu'un commode alignement des genres. C'est une classification raisonnee basee sur des criteres de delimitation bien definis et ayant pour objectif de prendre en compte les renouvellements des methodes et des pratiques et de noter les permanences atravers les differentes strates temporelles pour la vaste epoque consideree ici. Ce regroupement permet aussi d'inscrire les donnees dans un tableau qui tient compte des rapports socioculturels. Les relations entre la langue, la pensee et la culture ne sont en effet pas etrangeres aux modes de schematisation des donnees, quelles qu'elles soient. Nous disposons maintenant de tres bons essais de typologisation des repertoires dictionnairiques medievaux (voir Buridant 1986; Hiillen 360 LES INVENTEURS DE DICTIONNAIRES 1989; Lindemann 1994). Pour le domaine frangais, MarioRoques (1936: xn) a etabli il y a longtemps un regroupement que nous resumons en citant les tetes de chapitre de son ouvrage dans le tableau46. Tableau 46 : La typologie des dictionnairesmedievaux de Mario Roques I. Lexiques alphabetiques A. Lexiques generaux 1. Latin-frangais 2. Frangais-latin 3. Autres combinaisons bilingues avec elements frangais 4. Frangais seul B. Lexiques speciaux : noms, verbes 1. Latin-frangais 2. Frangais-latin 3. Autres combinaisons bilingues avec elements frangais 4. Frangais seul II. Lexiques methodiques A. Lexiques generaux 1. Latin-frangais 2. Frangais-latin 3. Autres combinaisons bilingues avec elements frangais 4. Frangais seul B. Les lexiques speciaux : animaux, plantes, etc. 1. Latin-frangais 2. Frangais-latin 3. Autres combinaisons bilingues avec elements frangais 4. Frangais seul III. Glossaires separes IV. Closes textuelles Au milieu des annees 1980, Claude Buridant a dresse a son tour une « Typologie des ouvrages lexicographiques medievaux » (voir 1986 :10-23). C'est sur cette presentation que nous grefferons la notre, LES INVENTEURS DE DICTIONNAIRES 1989; Lindemann 1994). Pour Ie domaine frant;ais, Mario Roques (1936: XII) a etabli il y a longtemps un regroupement que nous resumons en citant les tetes de chapitre de son ouvrage dans Ie tableau 46. Tableau 46 : La typologie des dictionnaires medievaux de Mario Roques I. Lexiques alphabetiques A. Lexiques generaux 1...

Share