In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

These interviews have been edited and abridged for publication. Interview One Entrevista con Miguel Francisco Gutiérrez Correa (Piura, 1940) [MGC] el 2 de julio 2005 en Lima, Perú Rebecca R. Tsurumi: ¿Podría decirme algo de su familia? ¿Cómo se llaman sus padres? ¿Dónde nacieron sus padres? ¿En qué trabajaban sus padres? ¿En qué ciudad se crió usted? Cuando era niño,¿tenía una biblioteca en su casa? Miguel Gutiérrez Correa: Mi madre Luz Correa nació en Ayabaca, un pueblo en la parte de la región andina, al nordeste de la ciudad de Piura. Mi padre Cristóbal Gutiérrez provino de La Huaca, un pueblo del valle del Chira. Soy de gente de condición modesta y que fue mejorándose. Mi padre amaba los libros y los conocimientos. Entonces, él, por su propia cuenta, construyó una biblioteca. Amaba la cultura y las artes, y también las ciencias. Luego, mi padre tuvo que vender la biblioteca que había empezado como adolescente, debido a la necesidad económica.1 Nací en Piura en 1940 y tenía siete hermanos, todos profesionales y todos educados en el culto de los libros. Por ejemplo, tengo un hermano que es biólogo, un hermano mayor que es médico, y otro que es ingeniero. Tengo una hermana que es música y otra que es lingüísta . . . . Yo estudiaba en el Colegio Salesiano de Piura. Viví dieciocho años en Piura y en 1957 llegué a Lima para ingresar a la Pontificia Universidad Católica del Perú y luego a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Yo no era un estudiante ­disciplinado. . . . Escribí mi tesis sobre la novela Todas las sangres de José María Arguedas.2 203 Appendix Interviews with Six Authors 204 Appendix Piura era fundamentalmente una ciudad agraria y muy estamental con cierto tipo de castas. Vivía en un mundo en que había grandes haciendas con hacendados que eran mestizos blancos y algunos extranjeros como la familia Romero. En el mundo social había racismo y conservadurismo cerrado. Lo ha cambiado la reforma agraria de Velasco.3 Entonces entró en crisis; fue un golpe muy fuerte cuando los hacendados perdieron las tierras.¿Cómo era la vecindad de su juventud? ¿Tenía amigos que eran hijos de inmigrantes japoneses? MGC: Viví en un barrio modesto. . . . Durante mi adolescencia, tenía muchos amigos de otras clases sociales. Había una jerarquía de inmigrantes. En el nivel más alto estaban los ingleses. . . . y los alemanes. En el segundo nivel estaban los franceses y los italianos. Había pocos norteamericanos. Entre los centroeuropeos estaban los rusos y los yugoslavos. . . . Los chinos tenían su propio grupo. Ellos trabajaban casi como esclavos y se juntaron con peruanas de las clases bajas. En mi época, la colonia japonesa era pequeña. Había tres familias japonesas: los Watanabe, los Takamura y otra familia cuyo nombre no recuerdo. Los japoneses de Piura eran bien pintorescos. Por ejemplo, Takamura era un japonés que tenía un restaurante y le gustaba cantar. Se enamoró y se casó con una peruana guapa y muy modesta. Los Watanabe también se casaron con peruanas. Takamura y Watanabe no eran representativos de los japoneses. Yo recuerdo que como niño escuchaba historias sobre los japoneses . En los días de la Segunda Guerra Mundial, el Presidente Prado tomó partido con los aliados.4 Los japoneses fueron objetos de saqueos promovidos por el gobierno en Lima. El fragmento de la novela “Matavilela” tiene esta referencia. En Piura los japoneses eran gente que tenía esta “herida,” incluyendo los artistas. Aunque su experiencia fue mala en Lima, no hubo saqueos en Piura. Había muy pocos japoneses en Piura, y no era gente de mucha fortuna. No había una escuela japonesa. Yo no tenía compañeros japoneses. En mi época , tampoco había muchos japoneses en la Universidad Católica.¿Hablaban sus maestros de la persecución de los Nikkei en el Perú durante la Segunda Guerra Mundial? MGC: En Piura, los maestros de las escuelas no hablaban de los japoneses, pero sí un poco sobre los alemanes. El fascismo no era [18.116.51.117] Project MUSE (2024-04-19 08:49 GMT) 205 Interviews with Six Authors muy intenso en Piura. En los años 1930, había un partido de corte fascista—las camisas pardas—y había algunos pro-Nazis. También hab...

Share