In this Book
- Transatlantic Traffic and (Mis)Translations
- Book
- 2013
- Published by: University of New Hampshire Press
- Series: New England in the World
summary
This rich and diverse collection of essays explores the literary and ideological cultural exchanges between Britain and New England from 1610 to 1910. The contributors embrace material studies of written and printed texts, performance, the novel, expository writing, and early film. Through intriguingly fresh readings of the work of writers ranging from Anne Bradstreet to Walt Whitman and from John Winthrop, Jr., to Jack London, the book examines the intellectual and aesthetic exchanges produced by transatlantic cultural traffic. The focus and detail of the essays make an important contribution to the ongoing debates about British-American transatlantic literary exchanges, highlighting the conversions, adjustments, and translations in the transnational circulation of culture.
This book will appeal to a broad spectrum of scholars in American, British, and Transatlantic literary studies.
This book will appeal to a broad spectrum of scholars in American, British, and Transatlantic literary studies.
Table of Contents
Download Full Book
- Foreword: Transatlantic Traffic 1610–1910
- pp. vii-xviii
- Editors’ Introduction
- pp. xix-xxxviii
- Part I: Monstrosities and Curiosities
- Part II: Translations, Conversions, and Rewritings
- Part III: Transatlantic Traffic and Performances
- List of Editors and Contributors
- pp. 221-224
Additional Information
ISBN
9781611684148
Related ISBN(s)
9781611684247
MARC Record
OCLC
843191622
Pages
248
Launched on MUSE
2013-08-12
Language
English
Open Access
No