In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Appendix D Guía de Entrevista: Segunda Generacion/Interview Guide: Second Generation Historia de Vida/Life History Nombre/Name: Edad/Age: Lugar de Nacimiento/Birthplace: Lugar de Origen en EEUU/Place of Origin in U.S.: Ciudad y Estado/City and State: Familia original/Family of Origin:¿Cuándo llegaron tus padres a EEUU?/When did your parents arrive in the U.S.?¿Vinieron juntos como familia? ?Quién vino primero?/Did you come as a family? Who came first?¿A dónde?/Where?¿En que trabajaban tus padre al venir a EEUU?/What work did your father and mother do when they came to the U.S.?¿En que trabajan ahora?/What work do they do now? Redes Sociales/social networks¿Podrias hablarme un poco más sobre las redes y conexiones de ayuda y solidaridad ?/Can you tell me a little more about who you turn to for help and assistance?¿Te vinculas con jóvenes latinos?/Are you friends with other Latinos?¿Quiénes son tus mejores amigos?/Who are your best friends?¿Cuáles son los lugares de encuentro que frecuentas?/Where do you go to hang out with friends? 272 Appendix D 273¿Opinas que existe comunidad acá en América?/Do you think there is community here in America? Identidad/identity¿Qué tipo de identificación tienes?/What type of identification do you have?¿Parece que existe una identidad entre los inmigrants latinoamericanos en los EEUU?/Do you think there is a common identity among Latin American immigrants in the United States?¿Te identificas como Latino en los EEUU?/Do you identify yourself as Latino in the U.S.?¿Te identificas con los Americanos?/Do you identify yourself with Americans ? Trabajo/Work¿Cuándo empezaste a trabajar?/When did you begin to work?¿En qué?/At what?¿Y donde?/Where?¿Salario?/Wages?¿Horas al día?/Hours per day?¿Días a la semana?/Days per week?¿Realizas algún trabajo extra, para ayudarte más con dinero?/Do you take on any additional work to earn more money?¿Trabajas para ayudarte en tus estudios?/Do you work to help yourself in your studies?¿Trabajas para auydar a tus padres?/Do you work to help your parents?¿Cómo hablas el inglés?/How well do you speak English?¿Hablas el español?/Do you speak Spanish?¿Lo usas con frecuencia?/Do you use it frequently?¿Lo usas en la casa, por ejemplo?/Do you use it at home, for example?¿Lo usas en el trabajo?/Do you use it at work?¿Lo usas en la escuela?/Do you use it at school?¿Tus padres hablan inglés o español contigo?/Do your parents speak English or Spanish with you?¿Te consideras bilingue?/Do you consider yourself to be bilingual?¿Hasta qué nivel educativo llegastes?/Through what grade did you attend school?¿Te gustaría seguir estudiando?/Would you like to continue studying?¿Qué formación o especialidad?/What subject or specialty?¿Porqué?/ Why? [18.117.153.38] Project MUSE (2024-04-20 00:22 GMT) 274 Appendix D¿Aspirarías tener una formación y regresar al país de tus padres?/Do you wish to acquire training before returning to the country of your parents? Relaciones Transnacionales/ Transnational relations¿Estas en contacto con familiares o amigos en el pais de tus padres?/Are you in contact with family and friends in your parents’ country?¿Has logrado enviar dinero a familiares en el pais de tus padres?/Have you been able to send money home to family members in your parents’ country?¿Cuánto y con qué frequencia?/How much and how often?¿Qué proporción de tu sueldo?/What proportion of your earnings?¿Te queda algo para ahoirrar acá?/Anything left for you to save?¿Cómo envías el dinero?/How do you send the money? Empresas o bancos/Banks or companies Casa de envios/Exchange houses Paisanos/Fellow townspeople Amigos/Friends¿Tienes cuenta bancaria?/Do you have a bank account?¿En EEUU?/In the U.S.?¿En tu pais de origen?/In your country of origin?¿Para qué es el dinero que envías?/For what is the money you send?¿Comida y ropa?/Food and clothing?¿Escuela?/School?¿Construir or mejorar la vivienda?/Build or improve dwelling?¿Un negocio?/A business?¿Deudas?/Debts?¿Te comunicas regularmente con to familia o amigos en el pais de tus padres?/Do you communicate regularly with family and friends in your parents...

Share