In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

ix Introducción Este libro es un manual de referencia para que el lector consulte las combinaciones más frecuentes de Verbo + Sustantivo en español. Con él se puede comprobar la existencia de una locución verbal , elegir el mejor Verbo para combinar con un Sustantivo o consultar el significado de las locuciones más relevantes del español, el contexto en que se utilizan y las diferencias entre locuciones similares. Está pensado para toda persona que quiera mejorar y ampliar sus conocimientos de léxico, tanto a la hora de comprender como a la hora de producir textos en español. El objetivo principal de este libro es ayudar al estudiante de español a la hora de conversar o escribir trabajos académicos, servir de material de apoyo en clases de gramática y ser una obra de consulta útil para la traducción. Locuciones verbales y combinaciones frecuentes Una locución es una secuencia fija de palabras con un sentido unitario que en muchos casos no se puede deducir del significado de cada una de las palabras por separado. La elección de las palabras que componen una locución es arbitraria y convencional, pero estas palabras son insustituibles por otras de significado similar. Decimos que es una secuencia fija de palabras porque está compuesta por pequeños segmentos de lenguaje que siempre aparecen juntos en combinación, aunque podría haber otras combinaciones posibles. En español se dice, por ejemplo, tomar una decisión y no hacer una decisión, coger una decisión ni poner una decisión, aunque cualquiera de estos verbos sería adecuado. Decimos que tiene un sentido unitario porque el significado de la locución es diferente (más amplio, más metafórico, más específico...) que el significado de la suma de sus partes. Por ejemplo, el significado de poner + la mesa no es simplemente cambiar la ubicación de un mueble, sino preparar platos, vasos, cubiertos y demás elementos necesarios para una comida. Este significado no se puede deducir de la suma de los significados de cada una de las palabras. Cuando el grado de idiomaticidad de una locución es muy bajo, se dice que es una combinación frecuente. Son combinaciones como hacer una pregunta, reunir condiciones, o conocer un lugar. Las locuciones verbales son fundamentales en el aprendizaje de una lengua. A menudo escuchamos que no sirve de nada aprender una palabra fuera de contexto. Es decir, podemos aprender la palabra problema pero no la podemos utilizar si no sabemos su género (masculino o femenino), su número (singular o plural), su registro (informal, neutro o formal), o si no sabemos con qué verbos se combina (buscarse, acarrear...) y qué significa con cada uno de ellos. De hecho hay muchos lingüistas que opinan que la lengua está compuesta en su mayoría por estas combinaciones frecuentes1 . Por lo tanto, las locuciones son unidades básicas para la producción del discurso. Cada lengua tiene sus propias locuciones y no se corresponden necesariamente con las de otra lengua. Es difícil traducirlas o encontrar expresiones equivalentes. El estudiante de español debe aprender el significado de las locuciones que escucha y también debe sospechar la existencia de una locución cuando escribe. Pero por desgracia, como no hay reglas fijas, se ve obligado a aprender cada locución por separado. x • Introducción Con este libro queremos hacer una lista extensa de locuciones verbales con su definición, estructura gramatical, ejemplos de su uso y relación con otras combinaciones parecidas. Nuestra intención es que el lector lo utilice como obra de referencia para comprender y producir textos, así como para practicar los usos de cada expresión. Este manual es útil no sólo para aprender el significado de expresiones nuevas, sino también para comprobar qué locuciones existen en español antes de utilizar una traducción directa de la locución en la lengua materna del estudiante. Queremos, en definitiva, que el lector busque la palabra rico en el índice para saber si se puede usar con hacerse, ponerse o volverse ; que aprenda la diferencia entre sangrar y salir sangre y que sepa que no se dice hacer un error sino cometer un error. Importancia de las locuciones verbales y las combinaciones frecuentes En español, como en todas las lenguas, hay...

Share