-
Works Cited
- Slavica Publishers
- Chapter
- Additional Information
Chekhov for the 21st Century. Carol Apollonio and Angela Brintlinger, eds. Bloomington, IN: Slavica Publishers, 2012, 355–74. Works Cited Abrams, M. H. The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical Tradi-‐‑ tion. New York: Oxford University Press, 1953. Ackoff, Russell L. Creating the Corporate Future. New York: John Wiley & Sons, 1981. Al’tshuller, A. Ia. Chekhov v akterskom krugu. St. Petersburg: Stroiizdat, 2001. Amfiteatrov, A[leksandr]. “Vishnevyi sad. Stat’ia pervaia.” In Kuzicheva, A. P. Chekhov v russkoi teatral’noi kritike, 311–15. Arabazhin, K. “Vishnevyi sad. P’esa v 4-‐‑kh deistviiakh, soch. A. P. Che-‐‑ khova.” In Vinogradov, Radishcheva, and Shingareva Moskovskii Khudo-‐‑ zhestvennyi teatr v russkoi teatral’noi kritike, 400–01. Bakhtin, M. M. Problemy poetiki Dostoevskogo. Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1972. . Problems of Dostoevsky’s Poetics. Edited by Caryl Emerson. Theory and History of Literature, vol. 8. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. Balukhaty, S. D. “Vokrug ‘Stepi.’” In Chekhov i nash krai, edited by A. M. Linin, 130–33. Rostov-‐‑na-‐‑Donu: Rostov-‐‑na-‐‑Donu, 1935. . The Seagull Produced by Stanislavsky. Translated by David Magar-‐‑ shack. New York: Dobson, 1952. Barsht, Konstantin. “O trekh urovniakh sobytiinosti.” In Sobytie i sobytiinost’: Peterburgskii sbornik, edited by Vladimir Markovich and Wolf Schmid, 77– 80. Moscow: Intrada, 2010. Barthes, Roland. “An Introduction to the Structural Analysis of Narrative.” Translated by Lionel Duisit. New Literary History 6, no. 2 (Winter 1975): 237–72. . “Effekt real’nosti.“ In Izbrannye raboty, edited by G. K. Kosikov, 392– 400. Moscow: Progress, 1994. Bartlett, Rosamund. Chekhov: Scenes From a Life. London: Free Press, 2004. , ed. and trans. (with Anthony Phillips). Anton Chekhov, A Life in Letters. London: Penguin, 2004. Beliaev, Iur[ii]. “Teatr i muzyka. Spektakli Moskovskogo Khudozhestven-‐‑ nogo teatra. II. Vishnevyi sad” [Novoe vremia, 3 April 1904]. In Vinogradov, Radishcheva, and Shingareva, Moskovskii Khudozhestvennyi teatr v russkoi teatral’noi kritike, 402–04. 356 WORKS CITED Belkin, A. A. “Chudesnyi zontik.” In Chitaia Dostoevskogo i Chekhova: Stat’i i razbory, edited by A. A Belkin, 221–29. Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1973. Bhabha, Homi. “Sly Civility” and “Signs Taken for Wonders.” In Homi Bhabha, Location of Culture, 132–74. London: Routledge, 1994. Bitsilli, Peter M. Chekhov'ʹs Art: A Stylistic Analysis. Translated by Toby W. Cly-‐‑ man and Edwina J. Cruise. Ann Arbor, MI: Ardis, 1983. Blackwell, Stephen H. The Quill and the Scalpel: Nabokov’s Art and the Worlds of Science. Columbus: The Ohio State University Press, 2009. Bleich, David. Subjective Criticism. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1978. Bobrovnikov, V. O. and I. L. Babich, eds. Severnyi Kavkaz v sostave Rossiiskoi imperii. Moscow: NLO, 2007. Bocharov, Sergei. Filologicheskie siuzhety. Moscow: Iazyki slavianskikh kul’tur, 2007. Bohlen, Celestine. “Norris Houghton, Theatre Director, Dies at 92.” The New York Times, 10 October 2001. Boileau, Nicolai. “Art of Poetry, Canto 3.” In Selected Poems, translated by Bur-‐‑ ton Raffel, 37–51. New Haven: Yale University Press, 2007. Boyd, Brian. Nabokov’s “Adа”: The Place of Consciousness. 2nd ed. Christchurch: Cybereditions, 2001. Brantley, Ben. “All Alone in a Crowded Country Home.” New York Times, 16 January 2009. Braun, Edward, trans. and ed. Meyerhold on Theatre. Rev. ed. London: Random House, 1998. Brodskaia, G[alina]. Alekseev-‐‑Stanislavsky, Chekhov i drugie. Vishnevosadskaia epopeia, vol. 2, 1902–1950-‐‑e. Moscow: Agraf, 2000. Brower, Daniel. “Imperial Russia and Its Orient: The Renown of Nikolai Przhevalsky.” The Russian Review 53: 3 (1994): 367–81. Brustein, Robert. The Theater of Revolt: An Approach to Modern Drama. Boston: Little, Brown, 1962. Buckle, Henry Thomas. History of Civilization in England: In Three Volumes. London: Longmans, Green and Co., 1885. Bunin, I. A. “Chekhov.” In A. P. Chekhov v vospominaniiakh sovremennikov, edited by V. E. Vatsuro et. al., 482–506. Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1986. Bunin, Ivan. Sobranie sochinenii. 6 vols. Moscow: Khudozhestvennaia litera-‐‑ tura, 1988. Burian, Jarka. “Krejča’s Voice Is Heard Again in Prague.” American Theatre (June 1991). Canetti, Elias. Kafka’s Other Trial: The Letters to Felice. Translated by Christo-‐‑ pher Middleton. New York: Schocken Books, 1974. [18.191.174.168] Project MUSE (2024-04-25 07:36 GMT) WORKS CITED 357 Carnicke, Sharon. “Translating Chekhov’s Plays without Russian, or, The Nasty Habit of Adaptation.” In Finke and de Sherbinin, Chekhov the Immi-‐‑ grant, 89–100. Cassedy, Steven. Dostoevsky’s Religion. Stanford, CA: Stanford University Press, 2005. Cavell, Stanley. “The Avoidance of Love: A Reading of King Lear.” In Must We Mean What We Say?: A Book of Essays, 327–28. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Chekhov, A. P. Polnoe...