In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Chekhov for the 21st Century. Carol Apollonio and Angela Brintlinger, eds. Bloomington, IN: Slavica Publishers, 2012, 355–74. Works Cited       Abrams,  M.  H.  The  Mirror  and  the  Lamp:  Romantic  Theory  and  the  Critical  Tradi-­‐‑ tion.  New  York:  Oxford  University  Press,  1953.     Ackoff,  Russell  L.  Creating  the  Corporate  Future.  New  York:  John  Wiley  &  Sons,   1981.   Al’tshuller,  A.  Ia.  Chekhov  v  akterskom  krugu.  St.  Petersburg:  Stroiizdat,  2001.   Amfiteatrov,  A[leksandr].  “Vishnevyi  sad.  Stat’ia  pervaia.”  In  Kuzicheva,  A.  P.   Chekhov  v  russkoi  teatral’noi  kritike,  311–15.     Arabazhin,   K.   “Vishnevyi   sad.   P’esa   v   4-­‐‑kh   deistviiakh,   soch.   A.   P.   Che-­‐‑ khova.”  In  Vinogradov,  Radishcheva,  and  Shingareva  Moskovskii  Khudo-­‐‑ zhestvennyi  teatr  v  russkoi  teatral’noi  kritike,  400–01.     Bakhtin,   M.   M.   Problemy   poetiki   Dostoevskogo.   Moscow:   Khudozhestvennaia   literatura,  1972.         .   Problems   of   Dostoevsky’s   Poetics.   Edited   by   Caryl   Emerson.   Theory   and   History   of   Literature,   vol.   8.   Minneapolis:   University   of   Minnesota   Press,  1984.     Balukhaty,  S.  D.  “Vokrug  ‘Stepi.’”  In  Chekhov  i  nash  krai,  edited  by  A.  M.  Linin,   130–33.  Rostov-­‐‑na-­‐‑Donu:  Rostov-­‐‑na-­‐‑Donu,  1935.       .   The   Seagull   Produced   by   Stanislavsky.   Translated   by   David   Magar-­‐‑ shack.  New  York:  Dobson,  1952.     Barsht,  Konstantin.  “O  trekh  urovniakh  sobytiinosti.”  In  Sobytie  i  sobytiinost’:   Peterburgskii  sbornik,  edited  by  Vladimir  Markovich  and  Wolf  Schmid,  77– 80.  Moscow:  Intrada,  2010.   Barthes,   Roland.   “An   Introduction   to   the   Structural   Analysis   of   Narrative.”   Translated  by  Lionel  Duisit.  New  Literary  History  6,  no.  2  (Winter  1975):   237–72.       .  “Effekt  real’nosti.“  In  Izbrannye  raboty,  edited  by  G.  K.  Kosikov,  392– 400.  Moscow:  Progress,  1994.     Bartlett,  Rosamund.  Chekhov:  Scenes  From  a  Life.  London:  Free  Press,  2004.       ,   ed.   and   trans.   (with   Anthony   Phillips).   Anton   Chekhov,   A   Life   in   Letters.  London:  Penguin,  2004.   Beliaev,   Iur[ii].   “Teatr   i   muzyka.   Spektakli   Moskovskogo   Khudozhestven-­‐‑ nogo  teatra.  II.  Vishnevyi  sad”  [Novoe  vremia,  3  April  1904].  In  Vinogradov,   Radishcheva,  and  Shingareva,  Moskovskii  Khudozhestvennyi  teatr  v  russkoi   teatral’noi  kritike,  402–04.   356 WORKS CITED Belkin,  A.  A.  “Chudesnyi  zontik.”  In  Chitaia  Dostoevskogo  i  Chekhova:  Stat’i  i   razbory,   edited   by   A.   A   Belkin,   221–29.   Moscow:   Khudozhestvennaia   literatura,  1973.   Bhabha,   Homi.   “Sly   Civility”   and   “Signs   Taken   for   Wonders.”   In   Homi   Bhabha,  Location  of  Culture,  132–74.  London:  Routledge,  1994.   Bitsilli,  Peter  M.  Chekhov'ʹs  Art:  A  Stylistic  Analysis.  Translated  by  Toby  W.  Cly-­‐‑ man  and  Edwina  J.  Cruise.  Ann  Arbor,  MI:  Ardis,  1983.     Blackwell,  Stephen  H.  The  Quill  and  the  Scalpel:  Nabokov’s  Art  and  the  Worlds  of   Science.  Columbus:  The  Ohio  State  University  Press,  2009.   Bleich,   David.   Subjective   Criticism.   Baltimore:   The   Johns   Hopkins   University   Press,  1978.     Bobrovnikov,  V.  O.  and  I.  L.  Babich,  eds.  Severnyi  Kavkaz  v  sostave  Rossiiskoi   imperii.  Moscow:  NLO,  2007.   Bocharov,  Sergei.  Filologicheskie  siuzhety.  Moscow:  Iazyki  slavianskikh  kul’tur,   2007.   Bohlen,  Celestine.  “Norris  Houghton,  Theatre  Director,  Dies  at  92.”  The  New   York  Times,  10  October  2001.   Boileau,  Nicolai.  “Art  of  Poetry,  Canto  3.”  In  Selected  Poems,  translated  by  Bur-­‐‑ ton  Raffel,  37–51.  New  Haven:  Yale  University  Press,  2007.   Boyd,  Brian.  Nabokov’s  “Adа”:  The  Place  of  Consciousness.  2nd  ed.  Christchurch:   Cybereditions,  2001.   Brantley,  Ben.  “All  Alone  in  a  Crowded  Country  Home.”  New  York  Times,  16   January  2009.   Braun,  Edward,  trans.  and  ed.  Meyerhold  on  Theatre.  Rev.  ed.  London:  Random   House,  1998.   Brodskaia,   G[alina].   Alekseev-­‐‑Stanislavsky,   Chekhov   i   drugie.   Vishnevosadskaia   epopeia,  vol.  2,  1902–1950-­‐‑e.  Moscow:  Agraf,  2000.   Brower,   Daniel.   “Imperial   Russia   and   Its   Orient:   The   Renown   of   Nikolai   Przhevalsky.”  The  Russian  Review  53:  3  (1994):  367–81.     Brustein,  Robert.  The  Theater  of  Revolt:  An  Approach  to  Modern  Drama.  Boston:   Little,  Brown,  1962.   Buckle,   Henry   Thomas.   History   of   Civilization   in   England:   In   Three   Volumes.   London:  Longmans,  Green  and  Co.,  1885.   Bunin,   I.   A.   “Chekhov.”   In   A.   P.   Chekhov   v   vospominaniiakh   sovremennikov,   edited   by   V.   E.   Vatsuro   et.   al.,   482–506.   Moscow:   Khudozhestvennaia   literatura,  1986.   Bunin,   Ivan.   Sobranie   sochinenii.   6   vols.   Moscow:   Khudozhestvennaia   litera-­‐‑ tura,  1988.   Burian,   Jarka.   “Krejča’s   Voice   Is   Heard   Again   in   Prague.”   American   Theatre   (June  1991).   Canetti,  Elias.  Kafka’s  Other  Trial:  The  Letters  to  Felice.  Translated  by  Christo-­‐‑ pher  Middleton.  New  York:  Schocken  Books,  1974.     [18.191.174.168] Project MUSE (2024-04-25 07:36 GMT) WORKS CITED 357 Carnicke,   Sharon.   “Translating   Chekhov’s   Plays   without   Russian,   or,   The   Nasty  Habit  of  Adaptation.”  In  Finke  and  de  Sherbinin,  Chekhov  the  Immi-­‐‑ grant,  89–100.   Cassedy,   Steven.   Dostoevsky’s   Religion.   Stanford,   CA:   Stanford   University   Press,  2005.   Cavell,  Stanley.  “The  Avoidance  of  Love:  A  Reading  of  King  Lear.”  In  Must  We   Mean   What   We   Say?:   A   Book   of   Essays,   327–28.   Cambridge:   Cambridge   University  Press,  2002.   Chekhov,  A.  P.  Polnoe...

Share