-
Dostoevskian Problems in Nabokov's Poetics
- Slavica Publishers
- Chapter
- Additional Information
John Bartle, Michael C. Finke, and Vadim Liapunov, eds. From Petersburg to Bloomington: Essays in Honor of Nina Perlina. Bloomington, IN: Slavica, 2012, 137–54. (Indiana Slavic Studies, 18.) Dostoevskian Problems in Nabokov’s Poetics* Stephen H. Blackwell Nabokov’s dismissals of Dostoevsky are nearly as famous as his denunciations of Freud. Over the years, critics have demonstrated various ways that Nabokov engages, challenges, or continues certain Dostoevskian lines of thought or composition.1 Although he admitted to admiring only The Double and one moist, round detail from Brothers Karamazov, it is clear that he found a great deal in Dostoevsky’s work that was worthy of artistic re-‐‑creation.2 Freed of ideological content (as A portion of this article appeared in slightly different form in Stephen H. Blackwell, “Nabokov’s (Dostoevskian?) Loopholes,” in Revising Nabokov Revising: The Proceedings of the International Nabokov Conference in Kyoto, ed. Mitsuyoshi Numano and Tadashi Wakashima (Kyoto: The Nabokov Society of Japan, 2010), 175–80. 1 Julian W. Connolly, “Nabokov’s (Re)Visions of Dostoevsky,” in Nabokov and His Fiction: New Perspectives, ed. Connolly (Cambridge: Cambridge University Press, 1999), 141–57; Katherine Tiernan O’Connor, “Rereading Lolita, Recon-‐‑ sidering Nabokov’s Relationship with Dostoevskij,” Slavic and East European Journal 33: 1 (Spring 1989): 64–77; Melvin Seiden, “Nabokov and Dostoevsky,” Contemporary Literature 13: 4 (Autumn 1972): 423–44; L. N. Tselkova, “Roman Nabokova ‘Lolita’ i ‘ispoved’’ Stavrogina,” Nabokovskii vestnik 1 (1998): 125– 34; Sergei Davydov, “Dostoevsky and Nabokov: The Morality of Structure in Crime and Punishment and Despair,” Dostoevsky Studies 3 (1982): 158–70; Pekka Tammi, “Invitation to a Decoding: Dostoevskij as Subtext in Nabokov’s Pri-‐‑ glašenie na kazn’,” Scando-‐‑Slavica 32: 1 (1986): 51–72; and N. A. Fateeva, in “Dostoevskii i Nabokov: O dialogichnosti i intertekstual’nosti ‘Otchaianiia’” Russian Literature 51 (2002): 31–48. Fateeva explores the “despair” theme and related linguistic elements as a component of heteroglossia in Nabokov’s Despair. 2 For a playful inversion of the question of Dostoevsky’s significance for Nabokov, see Eric Naiman, “What If Nabokov Had Written ‘Dvoinik’? Reading Literature Preposterously,” The Russian Review 64: 4 (2005): 575–89. Naiman also discusses affinities with Bakhtin’s readings of Dostoevsky’s novella, especially in Avtor i geroi (587–89). 138 Stephen H. Blackwell The Double was by chronological definition), Dostoevsky’s novels and stories presented an extraordinary first step in the examination of the boundaries and frailties of human mental life—themes frequently at the center of Nabokov’s artistic interest. It is not really necessary to claim that Nabokov’s frequent echoes of Dostoevsky—in The Eye, Despair, The Gift, The Real Life of Sebastian Knight, Lolita, and Pnin—somehow undermine his negative appraisals of Dostoevsky the artist; at the same time, it is unwise to take his dis-‐‑ missals at face value. Julian Connolly and Alexander Dolinin have each explored the evolving nature of Nabokov’s attitude toward his predecessor, showing how the earlier Nabokov was more likely to echo some aspects of Dostoevsky affirmingly, while in later works and especially in interviews, he was apt to disparage the author whose stature in the West resembled hero worship.3 In this essay, I would like to examine a significant pattern of features in Nabokov’s Dostoevskian moments—features that give a sense of what was important for him in the earlier writer’s art, a common thread that also links many of Na-‐‑ bokov’s own works. One tool I will use to tease out this thread will be Mikhail Bakhtin’s thought on Dostoevsky. Whether or not Nabokov read Problems of Dos-‐‑ toevsky’s Creative Work, which appeared in 1929 and was reviewed by one of Nabokov’s early admirers, Pyotr Bitsilli,4 Bakhtin’s focal points 3 See Connolly, “Nabokov’s (Re)Visions”; and Alexander Dolinin, “Caning of Modernist Profaners: Parody in Despair,” Cycnos 12: 2 (1995): 43–54; expanded version at http://www.libraries.psu.edu/nabokov/doli1.htm.; a somewhat different version in Russian: Aleksandr A. Dolinin, “Nabokov, Dostoevskii, i dostoev-‐‑ shchina,” in Staroe literaturnoe obozrenie 1 (277) (2001), http://magazines.russ.ru/slo/ 2001/1/dol.html (accessed 15 January 2009). In his article Dolinin gives a concise and valuable summary of the intellectual roots of Nabokov’s very public de-‐‑ nunciations of Dostoevsky, which he lays largely at the feet of Existentialism’s “canonization” of Dostoevsky as the “prophet of our fate” and the consequent identification of all Russian literature with Dostoevskian art. Dolinin also...