In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

∙ xi ∙ foreword Stanley Cavell ■ Only for the months Gus came to Cambridge and, whatever else caught his interest, participated in my seminar every week at Harvard on film and philosophy through the fall of 1984, did we spend the kind of time together that those who knew him through years in Albuquerque could count on. They will be able to testify better than I to the radiating figure Gus assumed among interlocking or mutually shunning groups of writers and intellectuals, artists and academics, and other offshoots knowable from the vicinity of the famous and inspiring bookstore he molded and tended a block or two from the University of New Mexico. Yet while Cathleen and I visited Albuquerque over a couple of decades just three or four times, for a total of probably no more than two or three weeks, the man I knew is fully continuous with the marvelous sketches rendered by Ira Jaffe and David Morris, just now reaching my inbox. They both refer to Gus’s sometimes singling out my writing for special praise. I too, of course, was sometimes struck by this. Since I was aware of the range of gifted people Gus knew, I explained this periodic favoring of my work as his taking heart for his own work, specifically, from my varying efforts to resist the isolating or insulating of philosophy and the arts from each other in so much American writing in the field. I suppose it is since his death, and noticing my eightieth year come and go, that I have come to see Gus’s unique, tireless way of weaving isolation with intimacy in a further, I would say more particular, light. If Gus had vowed to various of the gods in his care that in case he could not complete the projects of writing he had in mind, along with myriad drafts in hand, he would nevertheless take the time to see to his artistic and intellectual and moral immortality by permanently etching his spirit on the consciousness, and beyond, of friends and strangers. Often with apparent xii ∙ foreword abandon, but so characteristically, in return, incorporating a fragment associated with a companion, present or absent, of any depth or era whose talent he had tasted and had instantly and endlessly metabolized, he could hardly have been more faithful and successful in this mission. How else can one explain the eerie agreement among his untotaled company of friends and strangers concerning his learning and accomplishments (abstract and concrete ), and his love of learning and accomplishment, and hence sometimes, his all the more intimately self-punishing hesitations before his ambitions for his own writing and philosophy and languages and passionate curiosities , his own angles of world sense? There is, I take it for granted, ready agreement that Gus’s capacities for friendship and for original modes of conversation—conversations characteristically demanding of him turns of improvised impressions, some doubtless lovingly burnished over years, of characters real or abstracted or invented, from rappers to orators, across all races—were touched with genius. But, as my speculation just now about his divine bargain was meant to mark, there is no comparably shared understanding about the motivation, or say, rather, the ferocity of energy, that brought him to and served him in fashioning, and attacking, his version of existence. Many of us will have been beneficiaries of his encouragement.The capacity to praise pertinently is terribly rare and must have taken various emphases within Gus’s circles among those who benefited from it. In the rest of my few pages here, I want to say something more particular about how this was between Gus and me. Several people have asked me about an unusually regular series of phone calls that engaged us for some time following Gus’s return to Albuquerque. (At the end of that Harvard fall term, just after the middle of December, Gus drove me in his truck to the Boston airport for my lonesome departure to Jerusalem to join a literary/philosophy group half way through its year of work, Cathleen and our two sons meant to follow some weeks later. So the series of phone calls probably began when I returned at the beginning of the following summer.) Gus and I had learned that we each began work early in the day, and though our different time zones prevented the simultaneity of the hour, we managed effectively to begin a number of our days with a call. My understanding of the...

Share