In this Book

  • Endarkenment: Selected Poems
  • Book
  • Arkadii Dragomoshchenko and Eugene Ostashevsky
    translated by Genya Turovskaya, Bela Shayevich, and Jacob Edmond
  • 2014
  • Published by: Wesleyan University Press
buy this book Buy This Book in Print
summary

The poet Arkadii Dragomoshchenko made his debut in underground magazines in the late Soviet period, and developed an elliptic, figural style with affinities to Moscow metarealism, although he lived in what was then Leningrad. Endarkenment brings together revisions of selected translations by Lyn Hejinian and Elena Balashova from his previous American titles, long out of print, with translations of new work carried out by Genya Turovskaya, Bela Shayevich, Jacob Edmond, and Eugene Ostashevsky. This chronological arrangement of Dragomoshchenko's writing represents the heights of his imaginative poetry and fragmentary lyricism from perestroika to the time of his death. His language—although "perpetually incomplete" and shifting in meaning—remains fresh and transformative, exhibiting its roots in Russian Modernism and its openness to the poet's Language School contemporaries in the United States. The collection is a crucial English introduction to Dragomoshchenko's work. It is also bilingual, with Russian texts that are otherwise hard to obtain. It also includes a foreword by Lyn Hejinian, an essay on how the poetry reads in Russian, a biography, and a list of publications. Check for the online reader's companion at endarkenment.site.wesleyan.edu.

Table of Contents

restricted access Download Full Book
  1. Cover
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Title Page, Series Page, Copyright
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Contents
  2. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Foreword
  2. pp. ix-1
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Я не верю, что так закончилось . . . » / “I don’t believe that it ended like that . . ."
  2. pp. 2-3
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Разве твоя в том вина?» / “Is the fault really yours?”
  2. pp. 4-7
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 1. Из книги «На берегах исключенной реки» / From On the Shores of the Expelled River
  1. «Повременим . . .» / “Let us halt”
  2. pp. 10-11
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Политику / To a Statesman
  2. pp. 12-17
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Сны, которые видят фотографов / Dreams Photographers Appear To
  2. pp. 18-19
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Ослабление признака / The Weakening of an Indication
  2. pp. 20-23
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Не сон, а цветение . . . » / “Not dream, but the flowering . . .”
  2. pp. 24-25
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. За шесть часов до пробуждения / Six Hours to Waking If You Don’t Sleep
  2. pp. 26-27
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. По многим причинам / For Many Reasons
  2. pp. 28-31
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Счет / Counting
  2. pp. 32-33
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Вечер / An Evening
  2. pp. 34-35
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «A мне и не убежать никуда . . . » / “And it’s not like I can run off somewhere . . .”
  2. pp. 36-37
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «He следует особенно доверять поэтам . . . » / “We shouldn’t especially trust poets . . ."
  2. pp. 38-39
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 2. Из книги «Под подозрением» / From Under Suspicion
  1. «Львиноголовые, бронзовокрылые . . . » / “Lion-headed, bronze-winged. . ."
  2. pp. 42-45
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Неистовство осеняло их лица . . . » / “Fury shadowed their faces . . .”
  2. pp. 46-51
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Бумажные сны / Paper Dreams
  2. pp. 52-59
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Им ничего не снилось . . . » / “They dreamt of nothing . . .”
  2. pp. 60-63
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Зимняя империя дерева . . . » / “The tree’s wintry empire . . .”
  2. pp. 64-67
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Отражения в золотом глазу / Reflections in a Golden Eye
  2. pp. 68-85
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. «Все приходило в упадок . . . » / “Everything was in decline . . .”
  2. pp. 86-95
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. « . . . вот они пишут стихи» / “. . . there they go, writing poems”
  2. pp. 96-99
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. 3. Из книги «Небо соответствий» / From The Corresponding Sky
  1. «На старости лет я сказал рабу . . . » / “In my declining years I said to the slave . . .”
  2. pp. 102-105
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Настурция как реальность / Nasturtium as Reality
  2. pp. 106-141
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Arkadii Trofimovich Dragomoshchenko: A Brief Biography and Bibliography
  2. pp. 142-144
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Dragomoshchenko’s Russian
  2. pp. 145-156
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. Notes
  2. pp. 157-158
  3. restricted access
    • Download PDF Download
  1. About the Authors
  2. restricted access
    • Download PDF Download
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.