In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

BIBLIOGRAPHY Works by Molodowsky Kheshvendike nekht: lider (poems). Vilna: B. Kletskin, 1927. "Meydlekh, froyen, vayber, un ... nevue." Literarishe bleter <\, no. 22 (June 3, 1927): 416. Mayselekh (children's poems). Warsaw: Yidishe Shul Organizatsye in Poyln, 1931. Dzshike gas (poems). Warsaw: Literarishe Bleter, 1933, 1936. Freydke (poems). Warsaw: Literarishe Bleter, 1935, 1936. In landfun mayn gebeyn: lider (poems). Chicago: Farlag L. M. Shteyn, 1937. Oyfh barg (poems). New York: Yungvarg Bibliotek, 1938. Alefentster tsu derzun: shpil in elefbilder. Warsaw, Literarishe Bleter, 1938. Fun lublin biz nyu-york: togbukh fun rivke zilberg (novel). New York: Farlag Papirene Brik, 1942. Pithu et hasha'ar: shirei yeladim (children's poems). Hebrew translations by Fanya Bergshteyn, Natan Alterman, Lea Goldberg, Avraham Levinson, Yankev Fikhman. With a story about the poet by Yankev Fikhman. Illustrated byTirtsa. Israel: Hakibbutz Hameuchad Publishing House, 1945; 2d. ed., 1979. Yidishe kinder: mayselekh (children's poems). New York: Tsentral-Komitet fun di Yidishe Folks-Shuln in di Fareynikte Shtatn un Kanade, 1945. Der melekh dovid aleyn iz geblibn (poems). New York: Farlag Papirene Brik, 1946. Nokhn gotfun midbar: drame (play). New York: Farlag Papierene Brik, 1949. 541 BIBLIOGRAPHY In yerusalayim kumen malokhim (poems) New York: Farlag Papirene Brik, 1952. A hoyz oyfgrand strit (play). New York, 1953. A shtub mit zibnfentster (short stories). New York: Farlag Mantones, 1957. Oyfdi vegnfun tsion. (essays for youth). New York: Pinchas Gingold Farlag of the National Committee of the Jewish Folk Schools, 1957. Lider fan khurbn: antologye (anthology of Holocaust poems), (editor). Tel Aviv: Farlag I. L. Peretz, 1962. Likhtfan dornboym: lider unpoeme (poems). Buenos Aires, Farlag Poaley Tsion Histadrut, 1965. "Mayn elterzeydns yerushe." Svive (March 1965-April 1974). Serial autobiography . Baym toyer: romanfan dem lebn inyisroel (novel). New York: CYCO, 1967. Martsepanes: mayselekh un liderfar kinder (children's poems). New York: Bildungs -Komitet fun Arbeter-Ring and Farlag CYCO, 1970. Shirei Yirushalayim (poems). Hebrew translations by Mordehai Saber. Israel: Hakibbutz Hameuchad, 1971. Molodowsky was also the editor of the literary journal Svive, which she founded, from 1943 to 1944, and from 1960 to 1974. Works about Molodowsky and Yiddish Literature Glatshteyn, Yankev. "In tokh genumen: Kadya Molodowsky's nay bukh lider" ("The Essence of Things: Kadya Molodowsky's New Book of Poems"). Yidisher kemfer (New York) 28, no. 678 (November 29, 1946): 14-15. Hellerstein, Kathryn. "'A Word for My Blood': A Reading of Kadya Molodowsky 's 'Froyen-lider' (Vilna, 1927)." AJS Review 13, nos. 1-2 (1988): 47-79. . "A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish." In Handbook of American-Jewish Literature: An Analytical Guide to Topics, Themes, and Sources, 195-237. Edited by Lewis Fried. New York: Greenwood, 1988. . "The Subordination of Prayer to Narrative in Modern Yiddish Poems." In Parable and Story in Judaism and Christianity, 205-36. Edited by Clemen Thoma and Michael Wyschogrod. New York: Paulist Press, 1989. . "Hebraisms as Metaphor in Kadya Molodowsky's Froyen-Lider, I." In The Uses of Adversity: Failure and Accomodation in Reader Response, 143-52. Edited by Ellen Spolsky. Lewisburg: Bucknell University Press; Toronto: Associated University Presses, 1990. . "In Exile in the Mother Tongue: Yiddish and the Woman Poet." In Borders, Boundaries, and Frames: Essays in Cultural Criticism and Cultural Studies (Essays from the English Institute), 64-106. Edited by Mae G. Henderson. New York: Routledge, 1995. . "Tigvuat meshorreret idish b'amerike: kadye molodovski—al nokheha hashoah." Translated into Hebrew by Professor Shalom Luria, Chulyiot 3 (spring 1996): 235-53. 542 [3.135.198.49] Project MUSE (2024-04-25 02:25 GMT) Bibliography Howe, Irving, Ruth R. Wisse, and Khone Shmeruk, eds. The Penguin Book of Modern Yiddish Verse. New York: Viking, 1987. Kazdan, Kh. Sh. "Di dikhterin af der dzshike gas" ("The Poetess on Dzshike Street"). Vokhnshriftfar literatur, kunst, un kultur (Weekly for Literature, Art, and Culture) 22, no. 122 (June 9, 1933): 2. Klepfisz, Irena. "Di mames, dos loshn/r The Mothers, the Language: Feminism, Yidishkayt, and the Politics of Memory." Bridges 4, no. 1 (winter/spring 1994): 12-47. Korn, Rokhl H. "Dzshike gas un ir dikhterin" ("Dzshike Street and Its Poetess "). Literarishe bleter, 1 lth year of publication, 10, no. 506 (3), Warsaw (January 19, 1934): 36-37. Leyvik, H. "Kadya Molodowsky—Dikhterin fun unzer dzshike gas" ("Kadya Molodowsky—Poetess of Our Dzshike Street"). Fraye arbeter shtime, New York, October 11, 1935, 5. Niger, Sh. "Shver tsu zayn a poet" ("It's Hard to be a Poet"). Der tog, February 10, [1933]. Peczenik, F. "Encountering the Matriarchy: Kadya Molodowsky's Women Songs." Yiddish 7, nos. 2-3 (1988): 170-73. Pratt, Norma Fain. "Culture and Radical Politics: Yiddish Women Writers in America, 1890-1940." In Women of the Word: Jewish Women and Jewish Writing, 111-35. Edited by Judith R. Baskin. Detroit: Wayne State University Press, 1994. Ravitsh, Melekh. "Kadya Molodowsky." In Mayn leksikon: Yidishe dikhter, dertseyler, dramaturgn in poyln tsvishn di tsvey groyse velt-milkhomes, 122— 24. Montreal: A Committee in Montreal, 1945. Zucker, Sheva. "Kadya Molodowsky's 'Froyen-Lider.'" Yiddish 9, no. 2 (1994): 44-51. 543 ...

Share